Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude de l'organisme à supporter
Autoimmun
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Immunologique
Infection causée par un organisme résistant
Parasympathomimétique
Psychosomatique
Relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme
Saprophyte
Tolérance
énergétique

Traduction de «remis à l’organisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme

psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden




saprophyte (a et sm) | (germe) qui vit dans l'organisme (sans être pathogène)

saprofyt | plant die van organisch afval leeft


parasympathomimétique (a et sm) | qui active certaines fonctions automatiques de l'organisme

parasympathicomimeticum | geneesmiddel dat de werking van het autonoom zenuwstelsel nabootst


autoimmun | se dit de maladies où l'organisme produit des anticorps nuisibles à ses propres tissus

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels




barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attestation peut également être transmise sur demande de l'organisme assureur; dans ce cas, la demande est adressée à l'employeur par support électronique, s'il a opté pour ce support; à défaut, le formulaire papier lui est remis par l'organisme assureur ou par le titulaire si l'organisme assureur ne connaît pas l'identité de l'employeur.

Het bewijs kan eveneens op vraag van de verzekeringsinstelling worden doorgestuurd; in dat geval wordt de aanvraag via elektronische weg naar de werkgever verzonden, indien hij voor deze drager heeft gekozen; zo niet wordt het papieren formulier hem door de verzekeringsinstelling opgestuurd of door de gerechtigde bezorgd indien de verzekeringsinstelling de identiteit van de werkgever niet kent.


(10) Remarque importante Le présent document doit être renvoyé ou remis à l’organisme assureur dans le mois de son envoi ou de sa remise par l’organisme assureur même si la personne postulant son inscription (ou étant déjà inscrite) à charge d’un titulaire a complété les rubriques a) ou b) sous.

(10) Belangrijke opmerking Dit document moet worden teruggezonden naar of afgegeven aan de verzekeringsinstelling binnen één maand na verzending of afgifte ervan door de verzekeringsinstelling, zelfs indien de persoon die zijn inschrijving vraagt (of reeds is ingeschreven) ten laste van de gerechtigde, de rubrieken a) of b) onder B heeft ingevuld.


Lorsque la transmission électronique échoue en raison de l'absence d'un numéro d'identification de la sécurité sociale intégré ou de l'absence d'affiliation ou d'inscription du travailleur auprès d'un organisme assureur, l'ONSS établit des bons de cotisation papier; ces bons sont remis aux travailleurs concernés par l'intermédiaire du Fonds des accidents de travail ou du Fonds des maladies professionnelles, de l'entreprise d'assurances ou de l'employeur.

Wanneer de elektronische overdracht mislukt wegens het ontbreken van een geïntegreerd identificatienummer van de sociale zekerheid of het ontbreken van een aansluiting of inschrijving van de werknemer bij een verzekeringsinstelling, stelt het RSZ papieren bijdragebons op; die bons worden aan de betrokken werknemers bezorgd via het Fonds voor arbeidsongevallen of dat voor beroepsziekten, de verzekeringsmaatschappij of de werkgever.


Ce document, format carte postale, vous a été remis par la mutualité et doit être rempli par l?employeur ou l?organisme qui paie l?allocation de chômage.

Dit document heb je eerder al ontvangen van je ziekenfonds en moet je laten invullen door je werkgver of werkloosheidsinstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document, format carte postale, vous a été remis par la mutualité et doit être rempli par l’employeur ou l’organisme qui paie l’allocation de chômage.

Dit document heb je eerder al ontvangen van je ziekenfonds en moet je laten invullen door je werkgver of werkloosheidsinstelling.


Le pharmacien-titulaire adhérant à la convention doit renseigner le numéro d'identification de la pharmacie sur tout document qui est remis au bénéficiaire ou qui est destiné aux organismes assureurs.

De apotheker-titularis die tot de overeenkomst toetreedt, vermeldt het identificatienummer van de apotheek op alle documenten die aan de rechthebbenden worden overhandigd of voor de verzekeringsinstellingen zijn bestemd.


Le pharmacien-titulaire (adhérant à la convention) doit renseigner le numéro d'identification de la pharmacie sur tout document qui est remis au bénéficiaire ou qui est destiné aux organismes assureurs (O.A.).

Als je tot de overeenkomst bent toegetreden moet je als apotheker-titularis het identificatienummer van de apotheek vermelden op elk document dat bestemd is voor de patiënt of voor de verzekeringsinstellingen (V. I. ).




D'autres ont cherché : aptitude de l'organisme à supporter     autoimmun     exposition à des organismes     immunologique     psychosomatique     saprophyte     tolérance     énergétique     remis à l’organisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis à l’organisme ->

Date index: 2022-04-30
w