Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin
Appareil d’exercice de ski de fond
Colobome du fond de l'œil
Fond de l'utérus
Fond de tarte à la génoise
Paroi ou plongeoir de piscine
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
Surface de l'eau

Vertaling van "remplace le fonds " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak




accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin

ongeval veroorzaakt door zeebeddingsboor


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water




heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij duiken in ondiep water




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau mécanisme des cotisations à charge des demandeurs en cas de dépassement budgétaire qui remplace le fonds provisionnel a été instauré dès 2008.

Het nieuwe mechanisme van heffingen op aanvragers in geval van een voorziene budgetoverschrijding, dat in de plaats komt van het provisiefonds, wordt ingesteld vanaf 2008.


o La création en 2006 du fonds de provision ou fonds de réserve exceptionnel auprès de l’INAMI remplace le système appelé ‘clawback’ (cotisation complémentaire à charge de l’industrie pharmaceutique en cas de dépassement du budget médicaments).

o De oprichting in 2006 van het provisiefonds of bijzonder reservefonds bij het RIZIV vervangt het systeem van de zogenaamde “clawback” (aanvullende heffing ten laste van de farmaceutische industrie bij overschrijding van het geneesmiddelenbudget).


o Fonds spécial pour revenu garanti immédiat en cas d’interruption temporaire de travail + système de remplacement facilité ;

o Speciaal fonds voor onmiddellijk gewaarborgd inkomen in geval van ITT + vergemakkelijken vervangingssysteem;


Attention, si ce test est utile pour déceler les premiers signes de la DMLA, il ne remplace en aucune façon l’examen du fond de l’œil recommandé chez les personnes de plus de 60 ans et à effectuer chaque année chez l’ophtalmologue.

Onthoud dat deze test weliswaar nuttig is om de eerste symptomen van LMD op te sporen, maar dat de test geen vervanging is voor het jaarlijkse onderzoek van het achterste gedeelte van het oog bij 60-plussers dat door de oogarts moet worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le remplacement du léflunomide par un autre traitement de fond, sans suivre la procédure de washout (voir rubrique 4.4), peut augmenter la possibilité de risques additifs d’effets indésirables, même longtemps après l’arrêt du léflunomide.

Daarnaast kan het overschakelen van leflunomide op een andere DMARD zonder de wash-out procedure te volgen (zie rubriek 4.4), mogelijk leiden tot additieve risico's op bijwerkingen zelfs gedurende lange tijd na het overschakelen.


au point 53 : remplacer le mot “fonds” par “budgets”.

punt 53 : vervangen van het woord “gelden” door “budgetten”.


La création légale d’un fonds spécial de réserve auprès de l’INAMI remplace le système dit de “clawback” (prélèvement supplémentaire à charge de l’industrie pharmaceutique en cas de dépassement du budget des médicaments).

Het bij wet instellen van een bijzonder reservefonds bij het RIZIV vervangt het systeem van de zogenaamde “clawback” (aanvullende heffing ten laste van de farmaceutische industrie bij overschrijding van het geneesmiddelenbudget).


Le fonds Maribel social (et non l’INAMI) intervient en effet pour le financement des emplois de remplaçants pour le congé complémentaire 50+.

De fondsen sociale maribel (niet het RIZIV) staan immers in voor de financiering van de aanwervingen als vervanger bijkomend verlof 50+.


Le système du claw-back (15°quater) est remplacé par la loi au moyen de la création d’un fonds de réserve spécial auprès de l’INAMI, auquel les demandeurs doivent obligatoirement contribuer (et) qui devra être constitué au 15 septembre 2006 à concurrence d’un montant de 79 000 000 d'EUR, et au 15 septembre 2007, d’un montant de 100 000 000 d'EUR.

Het systeem van de clawback (15°quater) wordt vervangen door het bij wet instellen van een bijzonder reservefonds bij het RIZIV, waartoe de aanvragers verplicht moeten bijdragen, en dat op 15 september 2006 moet volstort worden om een bedrag van 79 000 000 EUR te bereiken en op 15 september 2007 een bedrag van 100 000 000 EUR.


En l’occurrence, la nouvelle loi vise donc également la responsabilisation des médecins-prescripteurs et a pour objectif de remplacer progressivement le système précité par un contrôle ‘a posteriori’ du bien-fondé de la prescription de certains de ces médicaments.

De nieuwe wet beoogt hier dus ook de responsabilisering van de geneesheren-voorschrijvers, en heeft als doel het voornoemd systeem geleidelijk te vervangen door een ‘a posteriori’ controle over de gegrondheid van het voorschrijven van bepaalde van deze geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplace le fonds ->

Date index: 2023-09-23
w