Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Présence d'une autre valvule cardiaque de remplacement
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de cathéter urétral
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale

Traduction de «remplacement de l’association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)


organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue

orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat








milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


Présence d'une autre valvule cardiaque de remplacement

aanwezigheid van overige hartklepvervanging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné en ses séances, notamment des 16 mars et 20 avril 2002, votre lettre du 31 octobre 2000 concernant un " contrat de remplacement entre l'association coopérative avec exclusion de responsabilité, le poste de médecine générale X (Pays-Bas), et les «Médecins généralistes Y» (Belgique)" , et plus précisément des médecins belges assurant des gardes aux Pays-Bas à partir d'un poste de médecine générale.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak in o.m. zijn vergaderingen van 16 maart en 20 april 2002 uw brief van 31 oktober 2000 betreffende een “waarnemingsovereenkomst tussen de Huisartsenpost X (Nederland) en Y Huisartsen (België)”, meer bepaald wat Belgische artsen betreft die in Nederland de wachtdienst gaan verzekeren vanuit een huis¬artsen¬post.


En cas d’infection causée par un organisme sensible à l’amoxicilline, envisager le remplacement de l’association amoxicilline/acide clavulanique par l’amoxicilline, conformément aux directives officielles relatives à l’utilisation adéquate des médicaments antibactériens.

In het geval dat een infectie wordt veroorzaakt door een amoxicilline-gevoelig organisme, moet in overeenstemming met officiële richtlijnen voor het juiste gebruik van antibacteriële middelen worden overwogen om van de combinatie amoxicilline-clavulaanzuur over te stappen naar amoxicilline.


Article 35 Le médecin qui accepte de donner des soins à un patient s'engage à en assurer la continuité au besoin avec l'aide de médecins assistants, de médecins remplaçants ou d'associés ayant la même compétence et la même qualification.

Artikel 35 De arts die de behandeling van een patiënt aanvaardt, moet, desgevallend met de hulp van assistenten, plaatsvervangers of associés met dezelfde bevoegdheid en kwalificatie, de continuïteit van de verzorging waarborgen.


Cet avis remplace l'avis du Conseil national du 23 août 1997 « Indemnité de départ pour un médecin-associé prenant sa retraite ».

Dit advies vervangt het advies van de Nationale raad van 23 augustus 1997 " Uittredingsvergoeding voor een arts-vennoot die met pensioen gaat" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre-vingt-cinq patients (âgés de 3 ans à moins de 18 ans) ont reçu une posologie de Viramune à libération immédiate ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle pendant un minimum de 18 semaines, puis leur traitement a été remplacé par Viramune comprimés à libération prolongée (2 × 100 mg, 3 × 100 mg ou 1 × 400 mg une fois par jour) en association avec d’autres antirétroviraux pendant 10 jours.

Vijfentachtig patiënten (3 tot < 18 jaar) kregen minimaal 18 weken een dosis Viramune met directe afgifte aangepast aan het gewicht of lichaamsoppervlak en werden vervolgens 10 dagen overgezet op Viramune tabletten met verlengde afgifte (2 x 100 mg, 3 x 100 mg of 1 x 400 mg eenmaal daags) in combinatie met andere antiretrovirale middelen.


Il est utilisé en remplacement du traitement des patients qui prenaient ces deux substances actives (chlorhydrate de metformine et glibenclamide) séparément et chez qui cette association s’est montrée efficace pour contrôler leur taux de glucose dans le sang.

Het wordt gebruikt ter vervanging van de combinatie van de twee werkzame bestanddelen van Glucovance (metforminehydrochloride en glibenclamide) die afzonderlijk werden gegeven aan patiënten die eerder met deze combinatie werden behandeld, als de combinatie de bloedglucosespiegel van de patiënt effectief reguleerde.


Chez la plupart des patients affectés, l’hypomagnésémie s’est améliorée après remplacement du magnésium et arrêt de la prise de l’IPP. Pour les patients dont le traitement est prévu sur le long terme ou qui prennent des IPP en association avec la digoxine ou d’autres médicaments susceptibles de favoriser l’hypomagnésémie (p. ex. les diurétiques), les professionnels de la santé devraient considérer de faire mesurer les niveaux de magnésium avant d’entamer un traitement par IPP et périodiquement durant le traitement.

Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde hypomagnesiëmie na vervanging van magnesium en stopzetting van de PPI. Voor patiënten bij wie wordt verwacht dat ze langdurig zullen worden behandeld of die PPIs nemen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bv. diuretica), dienen professionele zorgverleners het meten van de magnesiumgehalten te overwegen vóór aanvang van de PPI-behandeling en met regelmatige tussenperioden tijdens de behandeling.


Cancer du côlon, cancer colorectal et cancer gastrique avancé : méta-analyse Une méta-analyse sur six études cliniques (études SO14695, SO14796, M66001, NO16966, NO16967, M17032) supporte le remplacement par Xeloda du 5-FU en monothérapie comme en association dans le traitement des cancers digestifs.

Colon-, colorectaal- en gevorderde maagkanker: meta-analyse Een meta-analyse van 6 klinische studies (studies SO14695, SO14796, M66001, NO16966, NO16967, M17032) ondersteunen het om 5-FU te vervangen door Xeloda in mono- en combinatietherapie bij gastro-intestinale kanker.


D'autres revenus liés à la continuité des soins, par exemple, l'usage de locaux/matériel lors d'un remplacement doivent être communiqués au préalable au conseil provincial pour contrôle et/ou approbation - pour autant que ces dispositions ne figurent pas déjà dans les contrats ou statuts (cf. art. 159) d'accords de coopération, associations, pratiques de groupe, etc.

Andere inkomsten verbonden aan het verzorgen van de continuïteit, i.c. bv. bij vervanging het gebruik van lokalen/materialen, moeten vooraf medegedeeld worden aan de provinciale raad ter nazicht en/of goedkeuring - voor zover die bepalingen niet reeds vermeld worden in overeenkomsten of statuten (cf. art. 159) van samenwerkingsverbanden, associaties, groepspraktijken, etc.


L'avis du 21 mai 2005 du Conseil national intitulé « Sociétés professionnelles de médecins - Les administrateurs qui ne sont pas des associés doivent être des personnes physiques », BCN n°109, p. 6, est remplacé par l'avis qui suit dans lequel le terme administrateur désigne tant l'administrateur que le gérant d'une société.

Het advies van 21 mei 2005 van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren met als titel " Professionele artsenvennootschappen - Bestuurders niet-vennoten dienen natuurlijke personen te zijn" , TNR nr. 109. P. 6, wordt vervangen door het advies dat volgt waarin de term bestuurder zowel verwijst naar de bestuurder als naar de zaakvoerder van een vennootschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de l’association ->

Date index: 2023-06-14
w