Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de cathéter urétral
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale

Traduction de «remplacé l’article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken






Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)




kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht






milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue

orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1 er , alinéa 1 er , l'article 21, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990 et l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis n° 49049 du Conseil d'Etat, donné ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 21, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990 en artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies nr. 49049 van de Raad van State, gegeven op 12 januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de we ...[+++]


Les bénéficiaires visés à l'article 37octies sont les bénéficiaires de l'intervention majorée, visés à l'article 37, §§ 1er et 19, et les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1er, 13° et 15°, bénéficiant de l'intervention majorée, sauf si le droit à l’intervention majorée est octroyé uniquement sur la base de la situation visée à l’article 37, § 19, 5°, ou parce que l’intéressé est le bénéficiaire d’une allocation d'intégration, appartenant aux catégories 3, 4 ou 5, visées à l'article 6, § 2, 3°, 4° et 5° de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, auquel est effectivement appliqué l'abattement vis ...[+++]

De rechthebbenden bedoeld in artikel 37octies zijn de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, en de gerechtigden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, die de verhoogde tegemoetkoming genieten, tenzij het recht op de verhoogde tegemoetkoming uitsluitend wordt toegekend op basis van de toestand bedoeld in artikel 37, § 19, 5°, of omdat de betrokkene rechthebbende is op een integratietegemoetkoming behorend tot de categorieën 3, 4 of 5, bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, 4° en 5° van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, waarvoor daadwerkelijk ...[+++]


Article 6 §2: afin d’établir une meilleure concordance entre les § 2, 3 et 4 de l’article 6 du projet et les points 4, 5 et 6 de l’article 9 de la directive 91/68, de remplacer, à l’article 6 §2, la phrase ‘Pour les ovins et caprins d’engraissement et d’élevage qui’ par la phrase ‘Pour les ovins et les caprins qui’, afin de ne pas limiter le contenu de ce paragraphe aux seuls ovins et caprins d’engraissement et d’élevage, mais de l’élargir aux ovins et caprins de boucherie qui ne transitent que par un seul centre de rassemblement ;

Artikel 6 §2: om een betere overeenstemming te verkrijgen tussen § 2, 3 en 4 van artikel 6 van het ontwerp en punten 4, 5 en 6 van artikel 9 van richtlijn 91/68 : in artikel 6 §2 de zin ‘Voor mest- en fokschapen en mest- en fokgeiten die’ vervangen door ‘Voor schapen en geiten die’ om de inhoud van deze paragraaf niet te beperken tot de fok- en mestschapen en –geiten maar uit te breiden tot de slachtschapen en –geiten die slechts één verzamelcentrum aandoen ;


L’arrêté royal du 9 décembre 2009, publié au Moniteur belge du 18 décembre 2009 et d’application au 1 er février 2010, insère dans l’article 35 trois nouvelles prestations : une prestation pour la deuxième aide auditive complète, une prestation pour le remplacement de la partie à implanter d’un implant cochléaire contralatéral et une prestation pour le remplacement du processeur vocal de l’oreille contralatéral.

Het koninklijk besluit van 9 december 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2009 en van toepassing vanaf 1 februari 2010, voegt in artikel 35 drie nieuwe verstrekkingen in: een verstrekking voor een tweede volledig gehoortoestel, een verstrekking voor de vervanging van het te implanteren deel van een contralateraal cochleair implantaat en een verstrekking voor de vervanging van de spraakprocessor van het contralateraal oor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
oto-rhino-laryngologie dédoublement des prestations relatives aux implants cochléaires. Afin de permettre un meilleur suivi budgétaire, l’article prévoit désormais 2 prestations: l’une pour les premières implantations, l’autre pour les remplacements dédoublement des prestations relatives à la réparation et au remplacement des processeurs vocaux précision de la définition des critères d’intervention (indications, proposition de programme de rééducation) de l’assurance obligatoire dans les coûts d’un implant cochléaire précision de la d ...[+++]

otorinolaryngologie ontdubbeling van de verstrekkingen betreffende het cochleair implantaat: 2 verstrekkingen zijn nu voorzien, de ene voor de 1 e implantaties, de andere voor de hernieuwingen, en dit om een beter budgettaire opvolging mogelijk te maken ontdubbeling van de verstrekkingen betreffende het herstel en vervanging van de spraakprocessor een meer uitgewerkte definitie van de tegemoetkomingscriteria (indicaties, voorstel van reeducatieprogramma) van de verplichte verzekering in de kosten van een cochleair implantaat een meer precieze definitie van de centra volgens het stadium van behandeling (indicatiestelling, implantatie, aan ...[+++]


L’arrêté royal du 10 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009 et d’application au 1 er novembre 2009, insère dans l’article 35 trois nouvelles prestations : une prestation pour le neurostimulateur de remplacement implanté, une prestation pour le premier neurostimulateur rechargeable et une prestation pour le neurostimulateur de remplacement rechargeable.

Het koninklijk besluit van 10 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009 en van toepassing vanaf 1 november 2009, voegt in artikel 35 drie nieuwe verstrekkingen in: een verstrekking voor de ingeplante vervangingsneurostimulator, een verstrekking voor de eerste heroplaadbare neurostimulator en een verstrekking voor de heroplaadbare vervangingsneurostimulator.


A l’article 8 §1, 1°, 2° et 3°III, deux nouvelles prestations sont insérées à savoir le «Remplacement d’une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet » et le « Remplacement d’une sonde de gastrostomie à ballonnet».

In art 8 §1, 1°, 2° en 3° III worden twee nieuwe verstrekkingen “Vervangen van de suprapubische sonde met ballon” en “Vervangen van de gastrostomiesonde met ballon” ingevoegd.


Dans l’article 8 §1 : la prestation « remplacement de l’héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman - A.R. 11.6.2003) sera remplacé par « Mise en place d’un cathéter à demeure ou d’un matériel spécifique permettant l’administration d’une solution médicamenteuse dans une chambre implantable”(AR 3.8.2007 entrée en vigueur le 1/10/2007).

In art 8, §1 wordt de verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfskatheters (poort- en hickmankatheter – K.B. 11.6.2003)' vervangen door “Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een inplanteerbare kamer toelaat” (K.B. 3.8.2007 inwerkingtreding op 1/10/2007).


Dans le questionnaire électronique visé à l’article 5, les employeurs du secteur privé renseignent le membre du personnel nouvellement engagé ou ayant fait l’objet d’une augmentation d’heures dans le cadre de la mesure visée au § 1 er , 1° (ou son remplaçant si le membre de l’équipe mobile est choisi parmi les membres du personnel présents) comme ayant un contrat " accord social 2011 – équipe mobile" , et les employeurs du secteur public renseignent la personne de référence pour la démence engagée dans le cadre de la mesure visée au § ...[+++]

In de elektronische vragenlijst, bedoeld in artikel 5, vermelden de werkgevers van de privésector het personeelslid dat pas is aangeworven of dat een verhoging van het aantal werkuren heeft verkregen in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 1° (of zijn vervanger als het lid van de mobiele equipe wordt gekozen uit de aanwezige personeelsleden) als personeelslid met een contract " sociaal akkoord 2011 – mobiele equipe" , en de werkgevers van de openbare sector vermelden de referentiepersoon voor dementie, aangeworven in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 2° (of zijn vervanger als die referentiepersoon wordt gekozen uit de aa ...[+++]


Article 3 §4 : de remplacer tous les termes ‘point de rassemblement’ par ‘centre de rassemblement’ pour éviter les confusions (ces deux termes ont la même signification) et parce que le terme ‘point de rassemblement’ n’est pas repris dans les définitions de l’article 1 ;

Artikel 3 §4 : FR versie : alle vermeldingen van de term ‘point de rassemblement’ vervangen door ‘centre de rassemblement’ om verwarring te vermijden (beide termen betekenen hetzelfde) en omdat de term ‘point de rassemblement’ niet voorkomt bij de definities in artikel 1 ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacé l’article ->

Date index: 2022-11-15
w