Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Idiosyncrasie
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Vertaling van "remplir les dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal




évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken




idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, c’est-à-dire à partir du 1 er août 2008, l’établissement a, en guise de mesure transitoire, 6 mois de temps, à savoir jusqu’au 31 janvier 2009, pour remplir les dispositions de la présente convention relatives au nombre exigé de membres de l’équipe de chaque discipline.

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst, namelijk vanaf 1 augustus 2008, heeft de inrichting, bij wijze van overgangsmaatregel, 6 maanden de tijd, namelijk tot en met 31 januari 2009 om te voldoen aan de bepalingen van onderhavige overeenkomst inzake het vereiste aantal teamleden van iedere discipline.


A partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention (1 er juillet 2008), l’établissement a, en guise de mesure transitoire, 6 mois de temps, à savoir jusqu’au 31 décembre 2008, pour remplir les dispositions de la présente convention relatives au nombre exigé de membres de l’équipe de chaque discipline.

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst, namelijk vanaf 1 juli 2008, heeft de inrichting, bij wijze van overgangsmaatregel, 6 maanden de tijd, namelijk tot en met 31 december 2008 om te voldoen aan de bepalingen van onderhavige overeenkomst inzake het vereiste aantal teamleden van iedere discipline.


Article 19. Afin de garantir la qualité de la rééducation, l'établissement s'engage à informer chaque membre du personnel de l’établissement de toutes les dispositions de la présente convention qui sont susceptibles de l'aider à remplir sa tâche au sein de l'établissement, en conformité avec les dispositions de la convention.

Artikel 19 : Om de kwaliteit van de revalidatie te waarborgen, verbindt de inrichting zich ertoe ieder personeelslid van de inrichting te informeren over al de bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn om zijn taak in de inrichting te kunnen vervullen conform de bepalingen van de overeenkomst.


Article 23. Afin de garantir la qualité de la rééducation, l'établissement s'engage à informer chaque membre du personnel et chaque bénéficiaire de toutes les dispositions de la présente convention qui sont susceptibles de l'aider à remplir sa tâche au sein de l'établissement, en conformité avec les dispositions de la convention.

Artikel 23 : Om de kwaliteit van de revalidatie te waarborgen, verbindt de inrichting zich ertoe ieder personeelslid en elke rechthebbende te informeren over al de bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn om zijn taak in de inrichting te kunnen vervullen conform de bepalingen van de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour installer et remplir correctement ce formulaire électronique, un manuel d’installation et un manuel d’utilisation sont mis à votre disposition ci-dessous.

Om dit elektronische formulier correct in te vullen en installeren vindt u hieronder de installatie instructies en een “User” guide:


Cette application reçoit les messages SDS et les met à disposition dans l’application SMUREG de manière à pré-remplir les fiches d’intervention.

Deze toepassing ontvangt SDS-berichten en stelt ze ter beschikking in de SMUREG-toepassing om de interventiefiches al voor een deel in te vullen.


Le maître de stage veille à l'établissement d'une réglementation particulière régissant les rapports juridiques entre l'hôpital et les candidats, les conditions d'organisation des gardes et les conditions de travail, y compris les conditions financières, et comprenant les dispositions relatives aux prestations de gardes à remplir et leurs règles particulières de compensation.

- De stagemeester zorgt voor een bijzondere regeling betreffende de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de kandidaten, de organisatie van de wachtdiensten en de werkvoorwaarden met inbegrip van de financiële voorwaarden die de bepalingen inzake de uit te voeren wachtdienstprestaties, alsmede hun bijzondere compensatieregelingen omvatten.


Une colonne « supplément pour le patient » est ajoutée ainsi qu’une disposition à remplir par le bénéficiaire et dans laquelle il confirme avoir été clairement informé par l’audicien du montant total à sa charge.

Er wordt een kolom “supplement voor de patiënt” toegevoegd, alsook een bepaling die door de rechthebbende dient ingevuld te worden en waarin hij bevestigt duidelijk geïnformeerd te zijn door de audicien over het totale bedrag dat te zijnen laste valt.


Cette équipe mobile met ses connaissances et son expertise en la matière à la disposition des services où séjournent des patients palliatifs et peut remplir un important rôle d’appui dans le cadre des soins aux patients palliatifs en milieu hospitalier.

Dit mobiel team stelt zijn kennis en expertise op vlak van palliatieve zorg ter beschikking van de afdelingen waar palliatieve patiënten verblijven en kan een belangrijke ondersteunende rol vervullen in de zorg voor palliatieve patiënten in het ziekenhuis.


L’oxyconcentrateur fixe qui est mis à disposition au domicile du bénéficiaire doit remplir toutes les conditions prévues à l’article 8, §.

De vaste zuurstofconcentrator die thuis ter beschikking wordt gesteld van de rechthebbende, dient te beantwoorden aan alle voorwaarden voorzien in artikel 8 §.




Anderen hebben gezocht naar : transposition des viscères abdominale     disposition     idiosyncrasie     thoracique     remplir les dispositions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplir les dispositions ->

Date index: 2021-07-26
w