Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remédier aux dysphasies dont souffrent » (Français → Néerlandais) :

Depuis de longues années, les logopèdes déploient des efforts inestimables pour remédier aux dysphasies dont souffrent certaines personnes, leur permettant ainsi de s'intégrer au mieux dans la société.

De logopedisten leveren al veel jaren goed werk om mensen met spraakmoeilijkheden te remediëren en alzo opnieuw beter te integreren in onze maatschappij.


Cette insertion avait pour but, d’une part, de remédier à la situation précaire du patient quant aux délais de prescription des actions relatives aux soins de santé et, d’autre part, de rétablir la sécurité juridique qui était menacée par le fait que, dans les divers secteurs des soins de santé, on appliquait différents délais de prescription, dont le champ d’application n’avait pas été interprété de manière uniforme par les juges compétents (Doc. parl., Ch., 1992-1993, n° 1040/3, p. 3).

Die invoeging had tot doel, enerzijds, de precaire situatie van de patiënt te verhelpen op het vlak van de verjaringstermijnen van vorderingen betreffende geneeskundige verzorging en, anderzijds, de rechtszekerheid te herstellen die was bedreigd door het feit dat in de diverse deelaspecten van de gezondheidszorg verschillende verjaringstermijnen golden, waarvan het toepassingsgebied door de bevoegde rechters niet eenvormig werd geïnterpreteerd (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/3, p. 3).


Les patients brûlés dont la stratégie d’adaptation n’est pas au point, qui ont des antécédents psychiatriques ou une structure de la personnalité nettement névrotique, qui souffrent de grosses brûlures (brûlures aux mains et au visage) risquent davantage de souffrir du stress post-traumatique.

Brandwondenpatiënten die beschikken over een inadequate copingstrategie, met een psychiatrische voorgeschiedenis of een uitgesproken neurotische persoonlijkheidsstructuur, en met uitgebreide brandwonden (hand-en gelaatsverbranding) lopen meer kans op posttraumatische stressklachten.


Logroton Divitabs doit être utilisé avec prudence chez les patients dont la fonction hépatique est altérée ou chez ceux qui souffrent d’une affection hépatique évolutive, les perturbations minimes de l’équilibre hydro-électrolytique dues aux diurétiques thiazidiques pouvant précipiter un coma hépatique, surtout en cas de cirrhose du foie.

Logroton Divitabs moet voorzichtig gebruikt worden bij patiënten waarvan de leverfunctie is aangetast of met een evolutieve leveraandoening, vermits minieme verstoringen van het hydro-elektrolytisch evenwicht door gebruik van thiazide-diuretica een levercoma kunnen uitlokken, vooral in geval van levercirrose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier aux dysphasies dont souffrent ->

Date index: 2021-06-26
w