Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Cyclothymique
Cycloïde
Inadéquate
Passive
Personnalité affective
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "rencontrer les exigences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité s ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’expression du niveau de performance, repris à l’article 4, 12°, étant variable selon le secteur d’activité analytique, et celle-ci n’étant pas standardisée, il est difficile de rencontrer les exigences reprises à l’article 5, § 2, 4°.

omdat de uitdrukking van het prestatieniveau, opgenomen in artikel 4, 12°, varieert naargelang de sector van analytische activiteit, en niet gestandaardiseerd is, is het moeilijk om tegemoet te komen aan de eisen opgenomen in artikel 5, §2, 4°.


concilier la poursuite de l’ensemble des activités quotidiennes imposées à l’administration avec le développement, pour une période de trois ans, d’initiatives rencontrant des exigences nouvelles.

de verdere uitoefening van alle dagelijkse activiteiten die aan de administratie zijn opgelegd, verzoenen met de ontwikkeling, voor een periode van drie jaar, van initiatieven waarmee wordt voldaan aan nieuwe vereisten.


concilier la poursuite de l'ensemble des activités quotidiennes imposées à l'administration avec le développement, dans une première étape de trois ans, d'initiatives rencontrant des exigences nouvelles.

de verdere uitoefening van alle dagelijkse activiteiten die aan de administratie zijn opgelegd, verzoenen met de ontwikkeling, tijdens een eerste etappe van drie jaar, van initiatieven waarmee wordt voldaan aan nieuwe vereisten.


concilier la poursuite de l’ensemble des activités quotidiennes imposées à l’administration avec le développement, dans une première étape de trois ans, d’initiatives rencontrant des exigences nouvelles.

de verdere uitoefening van alle dagelijkse activiteiten die aan de administratie zijn opgelegd, verzoenen met de ontwikkeling, tijdens een eerste etappe van drie jaar, van initiatieven waarmee wordt voldaan aan nieuwe vereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à des prestations de service qualitatives et innovantes rencontrant les besoins et exigences qui sont propres à notre époque, les Mutualités Libres parviennent année après année à convaincre de plus en plus de Belges à les rejoindre.

Dankzij een kwalitatieve en innovatieve dienstverlening, aangepast aan de hedendaagse eisen en behoeften, slagen de Onafhankelijke Ziekenfondsen erin om elk jaar meer Belgen te overtuigen om bij hen lid te worden.


Le fond du problème rencontré lors de cette campagne est que l’exigence du point 4 (essai de performance au feu) de la norme ‘’EN 1869 :1997-Couverture anti-feu’’ n’est pas claire et précise.

De kern van het probleem bij deze campagne is dat de eis van punt 4 (vuurweerstandsproef) van de norm ‘’EN 1869 :1997-branddekens’’ onduidelijk en onnauwkeurig is.


L’AR présenté rencontre en outre les exigences en matière de radioprotection et de la Directive européenne 2006/117/EURATOM.

Het voorgestelde KB komt bovendien tegemoet aan de vereisten voor stralingsbescherming en aan de Europese Richtlijn 2006/117/EURATOM.


40. Enfin, le Comité sectoriel estime qu’exiger un informed consent entraînerait des charges administratives inutiles et ne permettrait pas de rencontrer le but de simplification administrative.

40. Ten slotte, meent het Sectoraal Comité dat het vereisen van een informed consent een onnodige administratieve last met zich zou meebrengen en niet toelaat om de doelstelling van administratieve vereenvoudiging te realiseren.


42. Enfin, le Comité sectoriel estime qu’exiger un consentement écrit du patient entraînerait des charges administratives inutiles et ne permettrait pas de rencontrer le but de simplification administrative.

42. Ten slotte meent het Sectoraal Comité dat het vereisen van een schriftelijke toestemming van de patiënt leidt tot onnodige administratieve lasten en niet toelaat om de doelstelling van administratieve vereenvoudiging te realiseren.


38. Enfin, le Comité sectoriel estime qu’exiger un informed consent entraînerait des charges administratives inutiles et ne permettrait pas de rencontrer le but de simplification administrative.

38. Ten slotte, meent het Sectoraal Comité dat het vereisen van een informed consent een onnodige administratieve last met zich zou meebrengen en niet toelaat om de doelstelling van administratieve vereenvoudiging te realiseren.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     cyclothymique     cycloïde     inadéquate     passive     rencontrer les exigences     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrer les exigences ->

Date index: 2021-12-28
w