Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG
Cyclothymique
Cycloïde
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Nécessité d'une vaccination contre la peste
Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose
Nécessité d'une vaccination contre la tularémie
Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul
Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul
Personnalité affective
TAB

Vertaling van "rencontré la nécessité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]

behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]


Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]

behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]


Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul

behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven






Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul

behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attachant cette conséquence au non-respect, par le dispensateur de soins, des conditions qu’il doit remplir pour que des frais soient couverts par l’assurance, le législateur a rencontré la nécessité de protéger l’assurance maladie-invalidité, plus précisément les deniers publics, contre ceux qui pourraient l’obérer par leur négligence ou par des abus, au moyen d’un système de contrôle qui ne peut être efficace sans une certaine rigidité.

Door dat gevolg te verbinden aan de niet-inachtneming, door de zorgverstrekker, van de voorwaarden die hij dient te vervullen opdat de kosten door de verzekering worden gedekt, is de wetgever ingegaan op de noodzaak om de ziekte- en invaliditeitsverzekering, meer bepaald de openbare financiën, te beschermen tegen degenen die haar ten gronde zouden kunnen richten door hun onachtzaamheid of misbruik, door middel van een controlesysteem dat niet doeltreffend kan zijn zonder een zekere rigiditeit.


Il implique également la nécessité d’un écrit signé par le patient pour rencontrer le risque de perte des reçus par le patient.

Het houdt ook in dat er een door de patiënt ondertekend document zal moeten bijgehouden worden voor het geval dat de patiënt zijn ontvangstbewijs kwijtspeelt.


Ce Plan rencontre 6 objectifs clés : la prévention et la surveillance permanente en matière de santé des abeilles, la nécessité d’une expertise scientifique indépendante dans les évaluations et les études menées, la recherche d’une plus grande cohérence dans les actions mises en œuvre, l’intégration de la problématique de l’abeille et des services qu’elles fournissent dans l’ensemble des Plans fédéraux pertinents et la sensibilisation et la communication des acteurs.

Dit plan omvat 6 sleuteldoelstellingen: preventie en permanente monitoring op het vlak van bijengezondheid, de noodzaak aan een onafhankelijke, wetenschappelijke expertise bij de uitgevoerde beoordelingen en studies, het zoeken naar meer coherentie bij de opgezette acties, de integratie van de bijenproblematiek en de diensten die zij leveren in alle relevante Federale Plannen en de sensibilisatie en de communicatie ten aanzien van de betrokken actoren.


Pour les convaincre de la nécessité du traitement, je trouve qu´il n´y a rien de tel qu´une rencontre avec des jeunes diabétiques de type 1.

Om ze van de noodzaak van zo’n behandeling te overtuigen, gaat er volgens mij niets boven een ontmoeting met jonge patiënten met diabetes type 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La période de 0 à 6 mois correspond à une évolution rapide du nourrisson qui requiert une adaptation de son alimentation en fonction de son évolution et des problèmes fonctionnels qu’il peut rencontrer… le conseil médical est une nécessité absolue, le rôle du pédiatre et des différents agents de santé est incontestable… le pharmacien, de par ses connaissances sur les compositions des différents produits, est le relais nécessaire aux conseils des pédiatres et le seul qui pourra, en cas de rupture d’approvisionnement, conseiller la mère sur les alternatives de substitution ».

“De periode tussen 0 en 6 maanden stemt overeen met een snelle evolutie van de zuigeling die een dieetaanpassing vereist in functie van deze evolutie en van de functionele problemen die hem kunnen overkomen… medische raad is een absolute noodzaak, de rol van de pediater en van de verschillende gezondheidswerkers is onbetwistbaar… de apotheker, dankzij zijn kennis van de samenstelling van de verschillende producten, is de nodige schakel voor de raadgevingen van de pediaters en de enige die bij voorraadproblemen de moeder een substitutieproduct kan aanraden”.




Anderen hebben gezocht naar : cyclothymique     cycloïde     rencontré la nécessité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontré la nécessité ->

Date index: 2022-03-25
w