Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendent compte des infractions " (Frans → Nederlands) :

Les cartes qui suivent rendent compte des infractions constatées par l’AFMPS et le service de douane GAD Zaventem 27 ; elles ne reflètent donc qu’une partie des infractions.

De gegevens op de kaarten die volgen zijn inbreuken vastgesteld door het FAGG en de douanedienst GAD Zaventem 28 en zijn dus slechts een gedeelte van de inbreuken.


Ils se rendent compte que les scientifiques ne le savent pas toujours, ne peuvent offrir de certitude absolue (‘La science ne produit pas de certitude.

Ze beseffen dat wetenschappers het soms ook niet weten, geen volledige zekerheid kunnen bieden (‘Wetenschap produceert trouwens geen exact weten.


Cela peut entraîner des cloques ou des plaies sans qu’ils s’en rendent compte.

Zo kunnen er blaren of wonden ontstaan zonder dat je het voelt.


Directive 94 / 36 concernant les colorants art. 6 Les Etats membres instaurent dans un délai de trois ans à compter de l’adoption de la directive, des systèmes de contrôle de la consommation et de l’emploi des colorants et rendent compte de leurs constatations à la Commission.

Richtlijn 94 / 36 inzake kleurstoffen art. 6 “De Lidstaten voeren binnen drie jaar na de vaststelling van deze richtlijn regelingen in om het innemen en het gebruik van kleurstoffen te volgen; zij brengen van hun bevindingen verslag uit aan de Commissie”.


Directive 95 / 2 concernant les additifs autres que les colorants et les édulcorants art 7 Les Etats membres instaurent dans un délai de trois ans à compter de l’adoption de la directive, des systèmes de contrôle de la consommation et de l’emploi des additifs et rendent compte de le constatations à la Commission.

Richtlijn 95 / 2 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen art 7 “De Lidstaten richten binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn systemen in voor het registreren van het gebruik en het verbruik van levensmiddelenadditieven en rapporteren hun bevindingen aan de Commissie”.


Le Bureau du Conseil National de l'Ordre des médecins constate que la plupart des articles de presse ne rendent compte que d'une partie de l'arrêt rendu le 23 juin 1981 par la Cour européenne des droits de l'homme.

Het Bureau van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren stelt vast dat de meeste krantenberichten slechts een gedeelte weergeven van het arrest dat op 23 juni 1981 door het Europese Hof voor de Rechten van de Mens werd gewezen.


Ceux-ci introduisent des recours auprès du tribunal du travail et le 2 septembre 2010 nous apprenons que les mutuelles se rendent compte que le CIN n’a pas respecté les procédures destinées à sanctionner les dentistes qui auraient abusé.

De geviseerde tandartsen tekenden daarop beroep aan bij de arbeidsrechtbank, en op 2 september 2010 vernamen we dat de ziekenfondsen tot het inzicht waren gekomen dat het NIC de sanctieprocedures ten aanzien van tandartsen die de regels zouden hebben overtreden, niet correct had toegepast.


D'autre part, ils se rendent compte des dangers que constitue le concept ostéopathique pour le public.

Anderzijds geeft men zich rekenschap van de gevaren die het osteopathisch concept inhoudt voor het publiek.


Lorsque des infractions sont constatées, les PV sont transmis au service juridique de l’AFSCA (Commissaires des amendes administratives) qui met en compte une amende au lieu de procéder à une poursuite judiciaire.

Wanneer er overtredingen vastgesteld worden gaan de PV’s naar de juridische dienst van het F.A.V. V (Commissarissen voor de administratieve boetes) waar een boete aangerekend wordt in plaats van een strafrechterlijke vervolging.


§2 (Modifié le 12 avril 2003) Afin de prévenir des infractions aux dispositions de la déontologie médicale ou d'y mettre un terme, le conseil provincial tiendra compte dans sa décision notamment de l’intérêt des patients, de la qualité et de la continuité des soins, de la protection du secret professionnel, du libre choix du médecin, de la situation géographique particulière, de la nature de la discipline exercée et de l'équipement du cabinet.

§2 (Gewijzigd op 12 april 2003) Teneinde inbreuken op de bepalingen van de geneeskundige plichtenleer te voorkomen of te doen ophouden, zal de provinciale raad bij zijn beslissing rekening houden met onder meer de belangen van de zieken, de kwaliteit en de continuïteit van de zorg, de bescherming van het beroepsgeheim, de vrije artsenkeuze, de bijzondere geografische ligging, de aard van de uitgeoefende discipline en met de uitrusting van het kabinet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent compte des infractions ->

Date index: 2024-08-02
w