Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre l'information accessible » (Français → Néerlandais) :

Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) est le centre belge de connaissance sur le bienêtre au travail qui a été conçu pour rendre plus accessibles toutes les informations sur le bien-être au travail par le biais d'une plate-forme commune.

Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) is het Belgisch Kenniscentrum over het welzijn op het werk dat ontworpen is om alle informatie over welzijn op het werk via een gemeenschappelijk digitaal platform toegankelijker te maken.


Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) est le centre belge de connaissance sur le bienêtre au travail qui a été conçu pour rendre plus accessibles toutes les informations sur le bien-être au travail par le biais d’une plate-forme commune.

Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) is het Belgisch Kenniscentrum over het welzijn op het werk dat ontworpen is om alle informatie over welzijn op het werk via een gemeenschappelijk digitaal platform toegankelijker te maken.


Ce programme a pour objectifs de récolter, coordonner et rendre accessibles à tous, les informations sur ces pathologies, et ce, via notamment la mise en place d’un réseau européen d’information.

Dat programma wil informatie over die aandoeningen verzamelen, coördineren en algemeen toegankelijk maken, door het uitbouwen van ein EURopees informatienetwerk.


Le Belgian Safe Work Information Center(BeSWIC) est le centre de connaissance belge sur le bienêtre au travail qui a été conçu en vue de rassembler et rendre accessible toute l’information sur le bien-être au travail via une plate-forme digitale collective: www.beswic.be.

Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) is het Belgisch Kenniscentrum over het welzijn op het werk dat ontworpen is om alle informatie over welzijn op het werk via een gemeenschappelijk digitaal platform toegankelijker te maken: www.beswic.be.


Le site www.fondsdelexperienceprofessionnelle.be est également mis à jour afin de rendre l’information accessible et compréhensible.

De website www.ervaringsfonds.be wordt regelmatig bijgewerkt om de informatie nog toegankelijker te maken.


Le site www.fondsdelexperienceprofessionnelle.be est constamment mis à jour afin de rendre l’information plus accessible encore.

Het website www.ervaringsfonds.be wordt regelmatig bijgewerkt om de informatie nog toegankelijker te maken.


le document parlementaire intitulé " Exposé général du budget" . Aujourd'hui, afin de rendre l'information accessible et univoque, il a été décidé de fusionner l'Annuaire statistique, le Vade-Mecum, les Comptes économiques et l'Exposé général du budget.

Omwille van de eenduidigheid en toegankelijkheid van de informatie werd beslist het Statistisch Jaarboek, het Vade Mecum, de Economische Rekeningen en de Algemene Toelichting bij de Begroting samen te voegen in één enkele publicatie.


On ne pourrait trop attirer l’attention des consommateurs sur la nécessité, avant toute consommation, de vérifier la composition du produit qu’ils ingèrent, et celle des producteurs sur l’obligation de rendre le plus accessibles possible les informations nécessaires.

De aandacht van de consumenten dient gevestigd te worden op de noodzaak om vóór elk verbruik de samenstelling van het product na te gaan en die van de producenten op de verplichting om de nodige informatie zo toegankelijk mogelijk te maken.


Afin de rendre accessibles les informations fédérales, nous publions tous les quatre ans un rapport fédéral en matière d'environnement en collaboration avec le comité d'accompagnement fédéral.

Om de federale informatie beschikbaar te maken publiceren we vierjaarlijks een federaal milieurapport in samenwerking met het federaal begeleidingscomité.


Dans notre pays, le Centre belge d’ « evidence based medecine » (CEBAM) s’efforce de rendre ces directives plus accessibles par le biais d’une bibliothèque médicale virtuelle qui doit permettre aux médecins d’aisément retrouver des informations d’ordre médical et paramédical.

In België probeert het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde (CEBAM) deze medische richtlijnen toegankelijker te maken via een virtuele bibliotheek. Dat moet toelaten dat artsen gemakkelijk medische en paramedische informatie vinden.


w