Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de Rendu-Osler-Weber

Vertaling van "rendu en mars " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a ensuite rendu en mars 2010 un avis rapide provisoire en réponse à l’ « argumentaire du secteur professionnel concernant les mesures de lutte contre la fièvre Q » et finalement, en juin 2010, l’avis intitulé «Surveillance, prévention et lutte contre Coxiella burnetii dans les exploitations bovines (dossier SciCom 2010/12) ».

Het heeft vervolgens in maart 2010 snel een voorlopig advies uitgebracht over “Argumentatie van de beroepssector in verband met de maatregelen ter bestrijding van Q-koorts” en uiteindelijk in juni 2010 het advies “Bewaking, preventie en bestrijding van Coxiella burnetii in rundveebedrijven (dossier SciCom 2010/12)”.


Financement de la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant (accord du 4 mars 2010, concrétisé par le protocole d’accord du 17 mars 2010, et rendu obligatoire par l’arrêté royal du 22 juin 2010 relatif à l’exécution du plan d’attractivité pour la profession infirmière en ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables, paru au Moniteur belge du 7 juillet 2010) par le biais de l’augmentation du financemen ...[+++]

Financiering van de bijkomende vergoeding voor de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel (akkoord van 4 maart 2010, dat geconcretiseerd is door het protocolakkoord van 17 maart 2010 en verplicht is gemaakt door het Koninklijk Besluit van 22 juni 2010 betreffende de uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep wat betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en onregelmatige prestaties, dat op 7 juli 2010 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt) via de verhoging van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75 % naar 13,74 % van h ...[+++]


La conduite sous l’influence de drogues illégales et de médicaments a été rendue explicitement punissable par la loi du 16 mars 1999 et l’AR d’exécution du 4 juin 1999.

Het besturen van voertuigen onder invloed van illegale drugs en geneesmiddelen is strafbaar bij de wet van 16 maart 1999 met uitvoeringsbesluit van 4 juni 1999.


Pour rappel, l’avis rendu le 26 mars 2003 et approuvé par écrit le 9 mai 2003, avait été exprimé suite aux préoccupations causées par la découverte inopinée dans certains laits en poudre de microorganismes pathogènes (CSH, 2003).

Pro memorie: het advies van 26 maart 2003 dat op 9 mei 2003 schriftelijk werd goedgekeurd, werd uitgebracht naar aanleiding van de bezorgdheid veroorzaakt door het plots ontdekken in sommige melkpoeders van pathogene micro-organismen (HGR, 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section IV/1&2 a, lors de sa séance du 26 février 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 26 mars 2003, émis l’avis suivant sur la problématique des risques liés au port de gants dans le secteur alimentaire, en particulier les risques d’allergie au latex naturel :

Afdeling IV/1&2 heeft, tijdens haar zitting van 26 februari 2003, waarvan de notulen op 26 maart 2003 goedgekeurd werden, het volgende advies uitgebracht in verband met de problematiek van de risico's verbonden aan het dragen van handschoenen in de voedingsmiddelensector, in het bijzonder de risico's van allergie voor natuurlijke latex :


Le Conseil Supérieur d’Hygiène (sous-sections 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 mars 2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 9 mai 2003, émis l’avis suivant concernant l’utilisation d’une alimentation stérile (alimentation prête à l’emploi) chez les nourrissons :

De Hoge Gezondheidsraad (onderafdelingen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 maart 2003, waarvan het verslag op 9 mei 2003 schriftelijk werd goedgekeurd, het volgende advies uitgebracht betreffende het gebruik van steriele zuigelingenvoeding (kant en klare voeding) :


Cette deuxième phase est rendue possible par l’existence d’un solde budgétaire et se déroulera de janvier 2010 à mars 2011.

Deze tweede fase is mogelijk gemaakt omdat er nog begroting blijft van VINCA I. Deze fase zal van januari 2010 tot maart 2011 gebeuren.


Cette convention reconduite le 22 mars 1990 pour une durée indéterminée a été rendue obligatoire par l’arrêté royal du 13 juillet 1990 (M.B. du 28.8.1990).

Die overeenkomst, die op 22 maart 1990 voor onbepaalde duur is verlengd, is algemeen verbindend verklaard bij Koninklijk besluit van 13 juli 1990 (B.S. van 28.8.1990).


23 mars 1990, conclue au sein du C. N.T. et rendue obligatoire par l’arrêté royal du 10 mai 1990 (voir circ. O.A., rubrique 421/16 du 22.03.1991)

}} de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen (art. 126 tot 129 van het K.B. van 25.11.1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zie omzendbrief V. I. rubriek 421/15 van 28.06.1989)


L'arrêt n° 159.179 rendu par le Conseil d'Etat le 23 mai 2006 (M.B. du 20 juillet 2006) annule l'A.R. du 26 mars 2003 modifiant l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, par lequel la prestation 471472-471483 est supprimée.

Het arrest nr. 159.179 uitgesproken door de Raad van State op 23 mei 2006 (B.S. van 20 juli 2006) vernietigt het K.B. van 26 maart 2003 tot wiziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waardoor de verstrekking 471472-471483 wordt geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de rendu-osler-weber     rendu en mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu en mars ->

Date index: 2025-02-02
w