Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de Rendu-Osler-Weber

Traduction de «rendu une délibération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Cette étude est la répétition d’une étude déjà menée en 2007 et pour laquelle le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a rendu une délibération le 3 mai 2005 (délibération n°05/020 du 3 mai 2005 relative à l’étude de l’Institut Scientifique de Santé Publique relative au rapport entre l’utilisation d’antibiotiques et la résistance microbienne au niveau du patient individuel).

2. Het betreft een herhaling van een onderzoek dat reeds in 2007 gevoerd werd en waarvoor het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een machtiging verleend had op 3 mei 2005 (bij beraadslaging nr. 05/020 van 3 mei 2005 met betrekking tot het onderzoek van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid aangaande het verband tussen het gebruik van antibiotica en de microbiële resistentie op het niveau van de individuele patiënt).


En l’espèce, celui-ci a déjà rendu une délibération (délibération n°89/2012 du 7 novembre 2012) autorisant l’ISP-WIV, moyennant le respect de certaines conditions, à consulter certaines données du Registre national et à utiliser le numéro d’identification du Registre national.

Dit comité heeft in dit geval reeds een machtiging verleend (beraadslaging nr. 89/2012 van 7 november 2012) aan het WIV-ISP om bepaalde gegevens te raadplegen in het Rijksregister en om het rijksregisternummer te gebruiken mits naleving van bepaalde voorwaarden.


En l’espèce, celui-ci a déjà rendu une délibération (délibération n°89/2012 du 7 novembre

Dit comité heeft in dit geval reeds een machtiging verleend (beraadslaging nr. 89/2012 van 7 november 2012) aan het WIV-ISP om bepaalde gegevens te raadplegen in het Rijksregister en om het rijksregisternummer te gebruiken mits naleving van bepaalde voorwaarden.


A cet égard, le Comité sectoriel avait rendu une délibération le 19 mai 2009 (délibération n°09/031 du 19 mai 2009, dernièrement modifiée le 17 janvier 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé via la plate-forme eHealth au Centrum voor Biostatistiek de la Katholieke Universiteit Leuven en vue de réaliser une étude relative à la santé buccale).

Hiertoe heeft het Sectoraal Comité een machtiging verleend bij beraadslaging van 19 mei 2009 (beraadslaging nr. 09/031 van 19 mei 2009, laatst gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot mededeling van gecodeerde persoonsgegevens betreffende de gezondheid aan het Centrum voor Biostatistiek van de Katholieke Universiteit Leuven via het eHealth-platform, met het oog op een studie over mondgezondheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est également similaire en tout point à celle introduite par le Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Communauté germanophone pour laquelle le Comité sectoriel a rendu une délibération le 20 septembre 2011 – la demande concernait également le dépistage du cancer du colon.

De aanvraag is ook volledig vergelijkbaar met de aanvraag die door het Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers van de Federatie Wallonië-Brussel en van de Duitstalige Gemeenschap werd ingediend en waarover het Sectoraal Comité zich op 20 september 2011 uitgesproken heeft- de aanvraag had ook betrekking op de opsporing van dikkedarmkanker.


2. Cette demande est similaire à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 1 uitgesproken heeft.


2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.


En sa séance du 11 septembre 1982, le Conseil national, après avoir délibéré, a rendu l'avis suivant:

Na beraadslaging heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 11 december 1982, volgend advies verleend:




D'autres ont cherché : maladie de rendu-osler-weber     rendu une délibération     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu une délibération ->

Date index: 2022-02-19
w