Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
Qui se trouve sous la rubrique Séjours à l'étranger

Traduction de «renseignements que vous nous présenterez » (Français → Néerlandais) :

Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.

Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.


Il est possible qu’à l’occasion nous obtenions des renseignements personnels sensibles, par exemple des renseignements ayant trait à votre santé ou trouble mental ou physique, mais uniquement si vous nous fournissez volontairement ces renseignements.

Soms verkrijgen wij gevoelige persoonlijke informatie over u, bijvoorbeeld informatie over uw lichamelijke of geestelijke gezondheidstoestand, maar alleen indien u ons deze informatie vrijwillig geeft.


Si vous communiquez avec nous par le biais du lien « Contactez-nous » sur notre site, nous pouvons vous demander des informations comme par exemple votre nom, numéro de téléphone, renseignements professionnels et adresse de courrier électronique, afin de pouvoir répondre à vos questions et commentaires.

Indien u met ons communiceert via de koppeling " Contact opnemen" op onze Sites, kunnen wij u om gegevens vragen, zoals uw naam, telefoonnummer, beroepsgegevens en e-mailadres, zodat wij op uw vragen en opmerkingen kunnen reageren.


De plus, il se peut que nous associions ces informations à votre nom et autres renseignements d’identification si vous nous les avez fournis. Nous ne transférons pas de données relatives à la santé, comme vos résultats de tests, dans le cadre de ce processus.

Als onderdeel van dit proces worden geen gegevens overgedragen met betrekking tot uw gezondheid, zoals uw testresultaten.


Celle-ci vous envoie dès lors ce formulaire à compléter et à nous renvoyer, accompagnés d'une copie de l'extrait de l'acte de naissance, de la composition de ménage ou de la déclaration de cohabitation légale, de l'attestation sur l'honneur complétée et signée par la mère et vousmême (sauf si vous êtes le père légal de l'enfant), ainsi qu'une feuille de renseignements que vous devez faire remplir par votre employeur.

Dit zendt u vervolgens het formulier dat ons ingevuld moet teruggezonden worden samen met een kopie van de geboorteakte, een gezinssamenstelling of een verklaring van wettelijke samenwoonst, de verklaring op eer ingevuld en ondertekend door de moeder en uzelf (behalve indien u de wettelijke vader van het kindje bent), en het inlichtingsblad dat uw werkgever moet invullen.


Au cas où vous soumettriez des documents à inclure dans ce site Web (y compris mais non exclusivement des renseignements personnels, un savoir-faire, des commentaires, des idées, des questions, des techniques, des résumés ou des documents similaires), vous acceptez (i) que ces documents ne soient pas considérés comme confidentiels et (ii) de nous accorder une licence mondiale non exclusive, sans droits d’auteur et perpétuelle visant l’utilisation, la reproduction, la modification, l’adaptation, la ...[+++]

Indien u materiaal aanbiedt voor opname op deze website (waaronder, zonder beperking, persoonlijke informatie, know-how, commentaren, ideeën, vragen, technieken, abstracts en dergelijke) gaat u er mee akkoord (1) dat dit materiaal niet vertrouwelijk is en (2) dat wij het wereldwijde, blijvende, royalty-vrije, niet-exclusieve recht krijgen om dit materiaal geheel of gedeeltelijk te gebruiken, bekend te maken, te kopiëren, te wijzigen, aan te passen, te publiceren en te vertalen voor welk doel dan ook, zonder beperking.


Nous vous conseillons de communiquer avec les autorités douanières de votre pays, ou encore avec les ambassades ou les consulats des pays que vous désirez visiter, pour obtenir davantage de renseignements sur la question.

Neem vooraf contact op met de douane, de ambassade of het consulaat van de landen die u wilt bezoeken.


Si sa décision est positive, vous recevez les documents nécessaires au calcul des indemnités (feuille de renseignements) à nous renvoyer dûment complétés, signés par vous-même et par votre employeur ou le service du chômage.

Indien zijn beslissing positief is, ontvang je de nodige documenten voor de berekening van de uitkeringen, het zogenoemde inlichtingsblad. Dat document moet je volledig invullen, een gedeelte zelf en een gedeelte door je werkgever of de werkloosheidsdienst, en dan terugsturen.


Pour des renseignements pratiques, nous vous conseillons de consulter la page consacrée à la CEAM [1] qui se trouve sous la rubrique Séjours à l'étranger [2].

Hoe dit alles praktisch in zijn werk gaat, lees je op de pagina van de EZVK [1] in de rubriek Verblijf in het buitenland [2].


Pour des renseignements pratiques, nous vous conseillons de consulter la page consacrée à la CEAM qui se trouve sous la rubrique Séjours à l'étranger.

Hoe dit alles praktisch in zijn werk gaat, lees je op de pagina van de EZVK in de rubriek Verblijf in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements que vous nous présenterez ->

Date index: 2021-09-05
w