Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoie aux articles » (Français → Néerlandais) :

Le renvoi de l’article 138 de la loi sur les hôpitaux aux accords doit être interprêté stricto sensu : il s’agit seulement d’un renvoi qui concerne les montants de la convention.

De verwijzing van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen naar de akkoorden moet eng geïnterpreteerd worden : het is enkel verwijzing wat betreft de bedragen van de overeenkomst.


Enfin, le Conseil national renvoie aux articles 89 à 94 du Code de déontologie médicale, spécialement le deuxième paragraphe de l'article 91, lequel peut être appliqué par analogie aux essais cliniques de médicaments.

Ten slotte verwijst de Nationale Raad naar de artikelen 89 tot 94 van de Code van geneeskundige Plichtenleer en in het bijzonder naar de tweede paragraaf van artikel 91 dat naar analogie kan worden toegepast bij klinische proeven met geneesmiddelen.


3) Voir l’article 828, 2° à 12° du Code Judiciaire tel que modifié par la loi du 10 juin 2001 relative aux dessaisissements et récusations, auquel renvoi l’article 966 du même code et l’article 121 du Code de déontologie.

(3) Zie artikel 828, 2° tot 12° van het Gerechtelijk Wetboek zoals gewijzigd bij de wet van 10 juni 2002 betreffende de onttrekking en wraking, waarnaar artikel 966 van hetzelfde wetboek en artikel 121 van de Code van geneeskundige plichtenleer verwijzen.


L'article 22 de l'arrêté modifie l'article 26 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 (qui stipule que les indemnités sont refusées aux titulaires indépendantes à partir du premier jour du mois suivant le mois de leur 60ème anniversaire) et renvoie à l'âge de la pension visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 précité.

Artikel 22 van het besluit wijzigt artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 (waarin wordt bepaald dat de uitkeringen worden geweigerd aan de zelfstandige vrouwelijke gerechtigde vanaf de eerste dag van de maand volgend op die waarin zij 60 jaar is geworden) met een verwijzing naar de pensioenleeftijd bedoeld in voormeld artikel 16.


Le programme de connexion unique auquel renvoie l’article 4, ainsi que le § 1 er du présent article, doit être compté du jour x (= la date à laquelle, conformément aux dispositions de l’article 4 § 1, 2 ième alinéa, l’éducation à l’autogestion ou à l’autosurveillance a débutée pendant la période d’hospitalisation ou la date de sortie de l’hôpital) d’un mois civil jusque et y compris le jour x - 1 du troisième mois civil suivant.

Het eenmalig connexieprogramma waarnaar in artikel 4 alsmede in § 1 van dit artikel wordt verwezen, dient gerekend van dag x van een kalendermaand (= de datum waarop - conform de bepalingen van artikel 4 § 1, 2 de alinea - tijdens een hospitalisatieperiode voor het eerst wordt gestart met zelfregulatie of zelfcontrole of de datum van ontslag uit het ziekenhuis) tot en met dag x - 1 van de derde daaropvolgende kalendermaand.


Un renvoi adéquat aux articles de la loi du 8 décembre 1992 aurait probablement permis de constater que les données à caractère personnel non codées rendues manifestement publiques par la personne concernée et les données en relation étroite avec le caractère public de la personne concernée ou des faits dans lesquels celle-ci est impliquée, ne sortent du champ d'application de la loi que lorsqu'elles sont utilisées aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire.

Door consequente verwijzing naar de artikelen van de wet van 8 december 1992 had men vermoedelijk vastgesteld dat niet-gecodeerde persoonsgegevens die kennelijk publiek gemaakt zijn door de betrokkenen zelf en die in nauw verband staan met het publiek karakter van de betrokkene zelf of van de feiten waarin deze laatste betrokken is, enkel buiten de toepassing van de wet vallen wanneer zij voor uitsluitend journalistieke, artistieke of literaire doeleinden worden gebruikt.


le renvoi s’effectue au moyen d’un rapport écrit établi par le médecin de l’établissement, ainsi qu’avec le podologue qui (conformément aux dispositions de l’article 9 de la présente convention) est associé en tant que consultant au fonctionnement de l’établissement.

de doorverwijzing gebeurt aan de hand van een schriftelijk verslag dat is opgesteld door de geneesheer van de inrichting, samen met de podoloog die (conform de bepalingen van artikel 9 van onderhavige overeenkomst) als consulent bij de werking van de inrichting is betrokken.


Durant cette troisième période, (c.à.d. au terme de la 3 e année complète qui suit l’année au cours de laquelle l’activité autorisée a débuté), larticle 28bis, § 3 renvoie aux règles de cumul prévues par la législation pensions, pour un titulaire indépendant qui continue à travailler alors qu’il est pensionné (art. 107, § 4, al. 1 er , 1° et 2° de l’A.R. du 22.12.1967).

In dit derde tijdvak (met andere woorden, na afloop van het 3 e volledige jaar dat volgt op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam) verwijst artikel 28bis, § 3 naar de cumulatieregels die in de pensioenwetgeving zijn vastgesteld voor een zelfstandige gerechtigde die na zijn pensioen blijft doorwerken (art. 107, § 4, 1 e lid, 1° en 2°, van het K.B. van 22.12.1967).


Le Conseil national renvoie également au premier alinéa de l’article 16 du Code de déontologie médicale suivant lequel les médecins peuvent prêter leur concours aux médias en vue d’une information médicale pouvant être importante et utile pour le public.

De Nationale Raad verwijst in het bijzonder ook naar alinea 1 van artikel 16 van de Code van geneeskundige plichtenleer, volgens dewelke geneesheren hun medewerking mogen verlenen aan de media met het oog op het verstrekken van medische informatie die belangrijk en nuttig kan zijn voor het publiek.


A défaut d'arrêtés d'exécution relatifs aux articles précités de l'arrêté royal n° 78, le Conseil national renvoie à l'avis des Académies de Médecine d'octobre 1989 qui précise les compétences des kinésithérapeutes.

Bij ontstentenis van uitvoeringsbesluiten betreffende de zojuist vernoemde artikels van het KB nr 78, refereert de Nationale Raad naar het advies van oktober 1989 van de Academiën voor Geneeskunde, waarin de bevoegdheden van de kinesitherapeuten gepreciseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie aux articles ->

Date index: 2024-07-28
w