Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document
Merci de renvoyer le document complété et signé à
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «renvoyer ce document » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez renvoyer ce document ainsi que le mandat dûment complétés et signés à : Symbio – Avenue de Tervueren 68-70 – 1040 Etterbeek

Stuur dit document samen met de ingevulde en ondertekenede volmacht naar : Symbio –Tervurenlaan 68-70 – 1040 Etterbeek


Veuillez renvoyer ce document ainsi que le mandat dûment complétés et signés à : MNK – Avenue de Tervueren 68-70 – 1040 Etterbeek

Stuur dit document samen met de ingevulde en ondertekenede volmacht naar : Symbio –Tervurenlaan 68-70 – 1040 Etterbeek


(10) Remarque importante Le présent document doit être renvoyé ou remis à l’organisme assureur dans le mois de son envoi ou de sa remise par l’organisme assureur même si la personne postulant son inscription (ou étant déjà inscrite) à charge d’un titulaire a complété les rubriques a) ou b) sous.

(10) Belangrijke opmerking Dit document moet worden teruggezonden naar of afgegeven aan de verzekeringsinstelling binnen één maand na verzending of afgifte ervan door de verzekeringsinstelling, zelfs indien de persoon die zijn inschrijving vraagt (of reeds is ingeschreven) ten laste van de gerechtigde, de rubrieken a) of b) onder B heeft ingevuld.


Merci de renvoyer le document complété et signé à :

Bezorg het ingevuld en ondertekend document terug aan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de pouvoir évaluer les candidatures d'une manière objective, un document standard est à renvoyer complété à l’adresse suivante (ce document sera transmis au Collège des médecins-directeurs) :

Om de kandidaturen objectief te kunnen evalueren, moet een ingevuld standaarddocument worden teruggezonden naar het volgende adres (dat document zal worden voorgelegd aan het College van Geneesheren-directeurs):


Une fois ces documents réceptionnés par votre mutualité, vous recevrez en double exemplaire deux documents à signer et à renvoyer à l’attention du service social. - une déclaration sur l’honneur concernant vos revenus mensuels bruts ; - le contrat d’emprunt.

Na ontvangst van deze documenten sturen wij u twee documenten toe in dubbel exemplaar die u moet tekenen en terugsturen naar onze sociale dienst, namelijk: - een verklaring op erewoord betreffende uw bruto maandinkomen; - het contract van de lening.


Si vous n’êtes pas encore conventionné(e), je vous invite à adhérer à la fois à la convention nationale W/97 et à ces avenants en renvoyant la formule d’adhésion W/97 sexies jointe au présent document (annexe 3), dûment complétée et signée.à :

Indien u nog niet tot de overeenkomst bent toegetreden, nodig ik u uit om tegelijkertijd toe te treden tot de nationale overeenkomst W/97 en tot haar wijzigingsclausule, door het toetredingsformulier W/97 sexies (in bijlage 3) behoorlijk in te vullen, te ondertekenen en terug te sturen aan:


Si vous n’êtes pas encore conventionné(e), nous vous invitons à adhérer à la fois à la convention nationale W/97 et à ses avenants en renvoyant la formule d’adhésion W/97 sexies jointe au présent document (annexe 3), dûment complétée et signée à :

Indien u nog niet tot de overeenkomst bent toegetreden, nodig ik u uit om tegelijkertijd toe te treden tot de nationale overeenkomst W/97 en tot haar wijzigingsclausules, door het toetredingsformulier W/97 octies (in bijlage 3) behoorlijk in te vullen, te ondertekenen en terug te sturen aan:


Si vous n’êtes pas encore conventionné(e), je vous invite à adhérer à la fois à la convention nationale W/97 et à ses avenants en renvoyant la formule d’adhésion W/97 sexies jointe au présent document (annexe 3), dûment complétée et signée à :

Indien u nog niet tot de overeenkomst bent toegetreden, nodig ik u uit om tegelijkertijd toe te treden tot de nationale overeenkomst W/97 en tot haar wijzigingsclausules, door het toetredingsformulier W/97 sexies (in bijlage 3) behoorlijk in te vullen, te ondertekenen en terug te sturen aan:


Exemple : pour une mutation effective au 1 avril, les documents doivent être renvoyés avant le 5 mars.

Een voorbeeld: voor een mutatie die ingaat op 1 april moeten de documenten zijn ingediend vóór 5 maart.




D'autres ont cherché : document     renvoyer ce document     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyer ce document ->

Date index: 2021-08-06
w