Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot de transport des repas
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Le matin
Plateau de repas réutilisable
Plateau de repas à usage unique
Postprandial
Qui survient après les repas
Réaction dépressive
Réactionnelle
Table de repas d'assistance
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de la capacité à préparer un repas

Traduction de «repas matin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 gélules par jour, 1 gélule 15 minutes avant chaque repas, matin, midi et soir.

3 capsules per dag, 1 capsule 15 minuten vóór elke maaltijd, ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds.


Les comprimés pelliculés de Copegus sont administrés par voie orale, en deux prises au moment des repas (matin et soir).

Copegus filmomhulde tabletten worden oraal toegediend, verdeeld over twee giften ('s morgens en 's avonds) samen met voedsel.


Les gélules de ribavirine sont administrées par voie orale quotidiennement en deux prises au moment des repas (matin et soir).

Ribavirine-capsules moeten elke dag samen met voedsel oraal toegediend worden in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).


La posologie de PegIntron recommandée est de 60 µg/m²/semaine en sous-cutané en association avec la ribavirine à 15 mg/kg/jour par voie orale en deux prises au moment des repas (matin et soir).

De aanbevolen dosis PegIntron is 60 μg/m 2 /week subcutaan toe te dienen, in combinatie met 15 mg/kg/dag ribavirine, oraal met voedsel toe te dienen verdeeld over twee doses (‘s ochtends en ‘s avonds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 gélules par jour : 1 gélule 15 minutes avant chaque repas, matin, midi et soir.

3 capsules per dag: 1 capsule 15 minuten vóór elke maaltijd, ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds.


2 gélules matin et midi à prendre au moment des repas avec un grand verre d’eau.

2 capsules ’s morgens en ‘s middags in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir, à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

1 capsule per dag, ’s middags en ’s avonds, in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir à prendre au moment des repas avec un grand verre d’eau.

1 capsule ’s morgens, ’s middags en ‘s avonds in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir à prendre avant les repas avec un grand verre d’eau.

1 capsule ’s morgens, ‘s middags en ’s avonds in te nemen vóór de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

1 capsule ‘s morgens, ’s middags en ‘s avonds tijdens de maaltijd innemen met een groot glas water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas matin ->

Date index: 2023-04-02
w