Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot de transport des repas
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Plaque de cranioplastie modifiable
Plaque de cranioplastie non modifiable
Plateau de repas réutilisable
Plateau de repas à usage unique
Postprandial
Qui survient après les repas
Table de repas d'assistance
évaluation de la capacité à préparer un repas

Vertaling van "repas ne modifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden














Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Absorption Le létrozole est rapidement et complètement absorbé par le tube digestif (biodisponibilité absolue moyenne: 99,9 %). L’ingestion d’aliments diminue légèrement la vitesse d'absorption (t max médian de 1 heure à jeun contre 2 heures avec repas et C max moyen 129 ± 20,3 nmol/litre à jeun par rapport à 98,7 ± 18,6 nmol/litre avec repas), sans modifier le degré d’absorption (AUC).

gemiddelde C max : 129 ± 20,3 nmol/l in nuchtere staat tegenover 98,7 ± 18,6 nmol/l na voedselinname), maar de mate van de absorptie (AUC, oppervlakte onder de curve) verandert niet.


L’administration orale de piroxicam durant un repas ne modifie pas son degré d’absorption, mais ralentit légèrement son absorption.

De orale toediening van piroxicam met een maaltijd wijzigt niet de mate van zijn absorptie, maar vertraagt lichtjes van zijn absorptie.


L'administration orale du piroxicam avec un repas ne modifie pas l'importance de son absorption mais elle retarde légèrement sa vitesse.

De orale toediening van piroxicam met een maaltijd wijzigt niet de mate van zijn absorptie, maar vertraagt lichtjes de snelheid van zijn absorptie.


L’administration de simvastatine immédiatement avant le repas ne modifie pas le profil plasmatique des inhibiteurs actifs et totaux, par comparaison avec la prise à jeun.

In verhouding tot de nuchtere toestand werden de plasmaprofielen van zowel de actieve als totale remmers niet beïnvloed bij toediening van simvastatine direct voor een proefmaaltijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un repas riche en glucides réduit considérablement l’ASC, le Tmax et la Cmax de l’amisulpride, tandis qu’un repas riche en graisses ne modifie pas ces paramètres. L’influence de ces résultats sur le traitement par l’amisulpride n’est pas connue.

Bij een maaltijd rijk aan koolhydraten worden de AUC, Tmax en Cmax van amisulpride aanzienlijk verlaagd, terwijl deze parameters bij een vetrijke maaltijd niet gewijzigd worden; het effect van deze resultaten op een behandeling met amisulpride is niet bekend.


L’administration de fosamprénavir sous forme de comprimés lors des repas (repas riche en graisses standard : 967 kcal, 67 grammes de lipides, 33 grammes de protéines, 58 grammes de glucides) ne modifie pas les paramètres pharmacocinétiques plasmatiques (C max , T max ou ASC 0- ) comparativement à la prise à jeun de cette forme pharmaceutique.

Toediening van fosamprenavir in tabletvorm op een volle maag (gestandaardiseerde maaltijd met hoog vetgehalte: 967 kcal, 67 g vet, 33 g eiwit, 58 g koolhydraten) veranderde de farmacokinetiek van de amprenavir in het serum niet (C max , t max of AUC 0-� ) vergeleken met toediening op de nuchtere maag.


Comparé à l’administration à jeun, l’administration de fumarate de ténofovir disoproxil et d’emtricitabine, associés soit avec un repas riche en graisses soit avec un repas léger a augmenté les valeurs moyennes de l’ASC du ténofovir respectivement de 43,6% et de 40,5%, et la C max respectivement de 16% et 13,5%, sans modifier les expositions à l’emtricitabine.

In vergelijking met toediening in nuchtere toestand nam de gemiddelde AUC van tenofovir bij dosering van tenofovirdisoproxilfumaraat en emtricitabine in combinatie met een vetrijke maaltijd of een lichte maaltijd met respectievelijk 43,6% en 40,5% toe, en de C max met respectievelijk 16% en 13,5%, zonder dat daardoor de blootstelling aan emtricitabine werd beïnvloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas ne modifie ->

Date index: 2024-05-06
w