Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postprandial
Qui survient après les repas

Traduction de «repas pour réduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé de prendre l’amoxicilline/acide clavulanique au début des repas pour réduire tout inconfort gastro-intestinal éventuel.

Amoxicilline/clavulaanzuur dient te worden ingenomen bij het begin van de maaltijd om mogelijke gastro-intestinale problemen te verminderen.


La dose prescrite doit être administrée par voie orale, avec un grand verre d'eau, au cours d'un repas pour réduire le risque d’irritations gastrointestinales.

De voorgeschreven dosis moet oraal worden ingenomen bij de maaltijd met een groot glas water om het risico op gastrointestinale irritaties te minimaliseren.


La dose prescrite doit être administrée par voie orale, avec un grand verre d'eau, au cours d'un repas pour réduire le risque d’irritations gastrointestinales.

De voorgeschreven dosis moet oraal worden ingenomen bij de maaltijd met een groot glas water om het risico op gastrointestinale irritaties te minimaliseren.


Pour éviter ou réduire les éventuelles réactions indésirables gastro-intestinales, telles que les nausées et la diarrhée, la dose quotidienne doit toujours être répartie en seulement deux prises, au moment des deux repas principaux (en milieu de repas).

Om mogelijke gastro-intestinale bijwerkingen, zoals nausea en diarree, te vermijden of te verminderen, moet de dagdosis in elk geval opgesplitst worden in enkel twee dosissen, samen met de twee hoofdmaaltijden (nadat de helft van de maaltijd werd genomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre injection doit vous être administrée entre les repas ou au coucher pour réduire les effets secondaires gastriques (de l’estomac) et intestinaux.

Uw injectie dient te worden toegediend tussen de maaltijden of bij het slapengaan om gastro-intestinale bijwerkingen te verminderen.


Homeofresh aide à réduire la déminéralisation dentaire Goût chlorophylle COMPATIBLE AVEC LES MEDICAMENTS HOMEOPATHIQUES Pour le meilleur résultat il est conseillé de se brosser les dents avec la dentifrice Homeofresh et compléter par le chewing-gum MODE D'EMPLOI : Il est conseillé de mâcher 2 chewing-gums pendant vingt minutes, 3 à 4 fois par jour, après les repas.

Homeofresh helpt demineralisatie van tanden verminderen Chlorofylsmaak VERENIGBAAR MET HOMEOPATHISCHE GENEESMIDDELEN Bereik een perfecte tandhygiëne door de tanden te poetsen met de Homeofresh tandpasta en aan te vullen met de Homeofresh kauwgum GEBRUIKSAANWIJZING: Het is aangeraden 2 chewing-gums te kauwen gedurende 20 minuten, 3 tot 4 maal per dag na de maaltijd.


0,722 mio € chèques-repas pour le personnel sédentaire afin de réduire l’écart des indemnités avec les inspecteurs contrôleurs

0,722 mio € maaltijdcheques voor het sedentair personeel om de kloof tussen de vergoedingen van de inspecteurs controleurs te verkleinen;


Pour réduire l'importance des effets gastro-intestinaux indésirables, le diclofénac sodique retard doit être pris de préférence pendant le repas.

Om de kans op gastro-intestinale bijwerkingen tot een minimum te verlagen, moet men natriumdiclofenac retard bij voorkeur innemen tijdens de maaltijd.


(1) Pour réduire les effets indésirables gastro-intestinaux, Octreotide doit être administré entre les repas ou avant le coucher (2) Cet effet est généralement observé dans les premières heures ou les premiers jours du traitement d’Octreotide et il est réversible à l’arrêt du traitement (3) Formation de calculs biliaires en cas d’utilisation prolongée (voir 4.4.

(1) Om gastro-intestinale bijwerkingen te beperken, moet octreotide tussen de maaltijden of voor het slapengaan toegediend worden (2) Dit effect wordt meestal waargenomen binnen de eerste uren of dagen van de behandeling met octreotide en is omkeerbaar zodra de behandeling wordt stopgezet (3) Galsteenvorming bij langdurig gebruik (zie 4.4.




D'autres ont cherché : postprandial     qui survient après les repas     repas pour réduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas pour réduire ->

Date index: 2023-06-18
w