Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repos de maternité pourra durer maximum " (Frans → Nederlands) :

Si vous êtes indépendante, votre repos de maternité pourra durer maximum 8 semaines (9 semaines en cas de naissance multiple). Ce repos se compose de :

Zelfstandigen hebben maximaal recht op een moederschapsrust van 8 weken (9 weken in geval van geboorte van een meerling), als volgt samengesteld:


Repos de maternité : 8 semaines maximum (+1 semaine en cas de naissance multiple).

Moederschapsrust: maximum 8 weken (+1 week in geval van een geboorte van een meerling).


Au cours de la période de repos de maternité, elle ne pourra en principe pas prétendre à des indemnités de maternité compte tenu de l’interdiction de cumul avec des indemnités d’interruption (voir application de l’art. 103, § 1 er , 7°, de la loi coordonnée du 14.07.1994).

Zij zal gedurende de periode van moederschapsrust in principe geen aanspraak kunnen maken op moederschapsuitkeringen gelet op het cumulverbod met onderbrekingsuitkeringen(cf. toepassing van art. 103, § 1, 7° van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


Si vous êtes salariée ou chômeuse, vous avez droit à un repos de maternité de maximum 15 semaines (19 semaines en cas de naissance multiple) qui se divisent comme suit :

Loontrekkende werkneemsters en werklozen hebben recht op 15 weken moederschapsrust (19 weken in geval van geboorte van een meerling), als volgt samengesteld:


5° périodes d’absences justifiées : périodes d’absences situées dans la période d’occupation du travailleur, d’une durée totale de maximum 12 mois, qui ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur ou d’un revenu de remplacement dans le cadre d’un régime de sécurité sociale (incapacité de travail résultant d’une maladie ou d’un accident, repos de maternité, congé de paternité, congé d’adoption, congé prophylactique, écartement en tant que mesure de protection de la maternité ...[+++]

5° periodes van verantwoorde afwezigheid: periodes van afwezigheid in de periode van tewerkstelling van de werknemer, met een maximale duur van 12 maanden, die aanleiding hebben gegeven tot het betalen van een vergoeding door de werkgever of van een vervangingsinkomen in het kader van een stelsel van sociale zekerheid (arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ziekte of ongeval, zwangerschapsverlof, ouderschapverlof, adoptieverlof, preventief verlof, verwijdering als maatregel ter bescherming van de zwangerschap, arbeidsongeval of beroepsziekte).


Un arrêté royal du 13 mars 2001 a abrogé l’article 218 de l’arrêté royal SSI. Les indemnités de maternité majorées pouvaient uniquement être octroyées pour une période maximum de quinze semaines (ou dix-sept semaines en cas de naissance multiple), même lorsque la période de repos de maternité durait plus longtemps (par exemple lorsque la mère avait accouché plus tard q ...[+++]

Een koninklijk besluit van 13 maart 2001 heeft artikel 218 van het GVU-besluit opgeheven. De hogere moederschapsuitkeringen konden alleen toegekend worden voor een maximumperiode van vijftien weken (of zeventien weken bij geboorte van een meerling), ook wanneer het tijdvak van moederschapsrust zelf langer duurde (bv. doordat de moeder bevallen is op een latere datum dan oorspronkelijk voorzien).


Durant les 30 premiers jours de la période subséquente (repos de maternité), l’intéressée pourra prétendre à un taux de 82 pc, puis à un taux de 75 pc à partir du 31 ème jour.

Gedurende de eerste 30 dagen van de daaropvolgende periode (moederschapsrust), zal de gerechtigde aanspraak kunnen maken op een percentage van 82% en vervolgens vanaf de 31 ste dag op een percentage van 75%.


Durant les 30 premiers jours de la période subséquente (repos de maternité), l’intéressée pourra prétendre à un taux de 82 %, puis à un taux de 75 % à partir du 31 e jour.

Gedurende de eerste 30 dagen van de daaropvolgende periode (moederschapsrust), zal de gerechtigde aanspraak kunnen maken op een percentage van 82 % en vervolgens vanaf de 31ste dag op een percentage van 75 %.


La période de repos de maternité pour les travailleuses indépendantes et les conjointes aidantes est à l’heure actuelle de 8 semaines maximum (9 semaines en cas de naissance multiple), dont 3 semaines sont obligatoires (1 semaine avant la date présumée de l’accouchement et une période de 2 semaines qui prend cours le jour de l’accouchement).

De periode van moederschapsrust voor zelfstandigen en meewerkende echtgenoten bedraagt vandaag maximaal 8 weken (9 weken in geval van de geboorte van een meerling), waarvan er 3 weken verplicht zijn (1 week voor de vermoedelijke bevallingsdatum en een periode van 2 weken die aanvat op de dag van de bevalling).


La durée du repos de maternité s’élève à 8 semaines maximum.

De moederschapsrust duurt maximum 8 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos de maternité pourra durer maximum ->

Date index: 2022-11-06
w