Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une maison de repos
Dyspnée de repos
Maison de repos et de soins
Recommandation de repos
Syndrome des jambes sans repos
Toux au repos
Tremblement de repos

Vertaling van "repos d’initiative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




explosion causée par un incendie dans une maison de repos

explosie veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


brûlure causée par un incendie dans une maison de repos

verbranding veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une maison de repos

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in revalidatiecentrum










vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison de repos

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in revalidatiecentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourrais-je obtenir une ventilation par maisons de repos publiques subventionnées, maisons de repos gérées par une asbl, maisons de repos d’initiative privée et résidences pour seniors ?

Kan u een opsplitsing maken naar de gesubsidieerde openbare rusthuizen, de vzw rusthuizen, de privé-initiatieven rusthuizen en de seniorenresidenties?


Afin de mettre en place une politique cohérente, adaptée et spécifique à l'environnement de vie dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, des initiatives ont été prises de 2010 à 2011 au sein de 4 consortiums répartis entre les Régions et Communautés du pays et des propositions et des procédures efficaces ont été élaborées sur la base de ces initiatives.

Teneinde een coherent en aangepast beleid te ontwikkelen, specifiek aan de leefomgeving van de rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden, werden van 2010 tot 2011, in 4 consortia, verspreid over de Gewesten en Gemeenschappen van het land, initiatieven opgezet en werden hieruit voorstellen en werkzame procedures ontwikkeld.


Pour formuler des recommandations définitives au sujet d'une " Proposition d'une initiative législative pour la maîtrise des infections liées aux soins dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées" en vue de la Conférence interministérielle Santé publique, il y a lieu, outre les méthodes de travail élaborées, de prolonger la phase expérimentale.

Om een definitieve aanbevelingen met betrekking tot een : “Voorstel voor een wetgevende initiatief met het oog op de beheersing van zorginfecties in de RVT-centra en rusten voor bejaarden” te formuleren voor de Interministeriële conferentie Volksgezond, dienen naast de ontwikkelde werkwijzen, bijkomende elementen te worden ontwikkeld en wordt de experimentele fase verlengd.


Les personnes ayant leur résidence principale dans des maisons de repos pour personnes âgées, maisons de soins psychiatriques, maisons de repos et de soins, initiatives d’habitation protégée, hôpitaux psychiatriques, prisons, communautés religieuses forment obligatoirement un ménage séparé.

De personen die hun hoofdverblijfplaats in een rustoord voor bejaarden, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een rust- en verzorgingstehuis, een initiatief voor beschut wonen, een psychiatrisch ziekenhuis, een gevangenis, een kloostergemeenschap hebben, vormen verplicht een apart gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des initiatives ont été menées en Belgique en maison de repos, dans des unités de soins palliatifs (Gand …) ou pédiatriques (Liège), au sein d’une clinique dans un local réservé à cet effet (Bruxelles), ou encore auprès d’enfants psychotiques.

In België werden initiatieven genomen in rusthuizen, palliatieve zorgeenheden (b.v. Gent), ziekenhuizen (pediatrische dienst, b.v. in Luik of in een daartoe bestemd lokaal, b.v. in Brussel) of met psychotische kinderen.


On ne tient pas compte des suppléments demandés par les médecins, des frais d’hébergement dans les maisons de repos et de soins, des initiatives d’habitation protégées, etc., de la marge de sécurité de certaines prothèses, de certains frais occasionnés à l’étranger.

Kosten die niet meetellen voor de MAF: supplementen gevraagd door artsen, verblijfskosten in rustoorden, beschut wonen, enz., veiligheidsmarge van sommige prothesen, sommige kosten in het buitenland.


Dès que la travailleuse aura épuisé l’ensemble des jours de congé du repos postnatal, l’employeur lui remettra, de sa propre initiative, une attestation comprenant les données susmentionnées et dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 2 non publiée).

Van zodra de werkneemster alle verlofdagen van postnatale rust heeft opgenomen, bezorgt de werkgever haar op eigen initiatief een getuigschrift waarin de bovenvermelde gegevens worden meegedeeld en waarvan een model is toegevoegd als bijlage 2 bij deze omzendbrief (niet gepubliceerd).


On ne tient pas compte des suppléments demandés par les médecins, des frais d’hébergement dans les maisons de repos et de soins, des initiatives d’habitation protégées, etc., de la marge de sécurité de certaines prothèses, de certains frais occasionnés à l’étranger

Kosten die niet meetellen voor de MAF: supplementen gevraagd door artsen, verblijfskosten in rustoorden, beschut wonen, ., veiligheidsmarge van sommige prothesen, sommige kosten in het buitenland


maisons de soins psychiatriques, initiatives d’habitations protégées) ; les soins résidentiels (maisons de repos et de soins, les maisons de

psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven voor beschut wonen) ; residentiële zorg (rust- en verzorgingstehuizen, rusthuizen voor


Dès que la travailleuse a repris ses activités professionnelles (au terme de la période ininterrompue de repos postnatal), son employeur confirme la date de reprise de travail en lui remettant (à sa demande ou de sa propre initiative) l’attestation de reprise de travail dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 1).

Van zodra de werkneemster haar beroepsactiviteiten heeft hervat (na het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust), bevestigt haar werkgever de datum van werkhervatting door aan de werkneemster (op haar verzoek of op eigen initiatief) het getuigschrift van arbeidshervatting te bezorgen, waarvan een model is toegevoegd als bijlage 1 bij deze omzendbrief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos d’initiative ->

Date index: 2022-09-16
w