Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une maison de repos
Dyspnée de repos
Maison de repos et de soins
Recommandation de repos
Syndrome des jambes sans repos
Toux au repos
Tremblement de repos

Traduction de «repos en position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




explosion causée par un incendie dans une maison de repos

explosie veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


brûlure causée par un incendie dans une maison de repos

verbranding veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une maison de repos

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in revalidatiecentrum










vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison de repos

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in revalidatiecentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le syndrome des jambes sans repos (‘restless legs syndrome’) se caractérise par un besoin impérieux de bouger les membres inférieurs et apparaît pendant le repos en position assise ou couchée.

Bij het ‘rusteloze benen’ syndroom (‘restless legs syndrome’) bestaat bij de patiënt, wanneer hij/zij neerzit of ligt, een onbedwingbare drang om de onderste ledematen te bewegen.


□ chaque patient reçoit des conseils pour, en attendant le bilan / la rééducation fonctionnelle, commencer par une remise en forme, un dosage des efforts et la réduction du repos en position allongée

□ elke patiënt krijgt het advies om reeds in afwachting van het bilan / de revalidatie te starten met de opbouw van de conditie, het doseren van inspanningen en het afbouwen van liggende rust


Cette position est notamment justifiée par le principe du libre choix par le patient de son médecin, droit qui est expressément consacré par l'article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et par l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, qui énonce expressément (annexe 1, B., 4, d)) :

Dit standpunt wordt namelijk gerechtvaardigd door het beginsel van vrije keuze van zijn arts door de patiënt. Dit is een recht dat uitdrukkelijk bekrachtigd wordt door artikel 6 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt en door het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels, dat uitdrukkelijk bepaalt (bijlage 1, B, 4, d):


Ces impressions surviennent pendant les périodes de repos ou d’inactivité, telles que la position assise ou couchée, particulièrement au lit, et empirent le soir ou la nuit.

Deze gevoelens treden op tijdens perioden van rust of inactiviteit zoals zitten of liggen vooral in bed, en verergeren 's avonds of in de nacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zona, augmentation des taux de molécules grasses dans le sang, taux faibles de calcium dans le sang, taux faibles de sodium dans le sang, troubles de l’humeur, agressivité, agitation, pleurs, symptômes de stress, réveil tôt le matin, augmentation de la libido (désir sexuel augmenté), humeur dépressive, altération de la mémoire, troubles de l’attention, état de rêve, syndrome des jambes sans repos, sommeil de qualité médiocre, sensations de fourmillements ou de picotements, larmoiement accru (yeux qui pleurent), étourdissement en position debout ou assise, b ...[+++]

Gordelroos, hoge concentratie vetmoleculen in het bloed, lage calciumwaarden in het bloedserum, lage natriumwaarden in het bloed, stemmingswijziging, agressie, agitatie, huilen, symptomen van stress, vroeg in de ochtend ontwaken, verhoogde geslachtsdrift, depressieve stemming, geheugenstoornis, aandachtsstoornis, dromerige toestand, restless-legs-syndroom, slechte slaapkwaliteit, tintelingen, waterige ogen, duizelig bij het staan of zitten, opvliegers, zuurreflux, maagstoornis, mondzweren, tongzweren, maagklachten, braken, abnormale darmgeluiden, winderigheid, overmatige speekselproductie, slechte adem, buikklachten, maagstoornis, ontste ...[+++]


- Maintenir le repos au lit absolu, avec la tête du lit < à 30° et le(s) membre(s) concerné (s) en position de rectitude pendant 6-8 heures après le retrait de l’abord artériel, ou 6-8 heures après l'arrêt du ReoPro, ou 4 heures après l'arrêt de l'héparine, en fonction de l'événement qui survient en dernier.

- Houd nog steeds complete bedrust met het hoofdeinde onder een hoek kleiner of gelijk aan 30 graden en houd het betreffende been (benen) gestrekt voor 6-8 uur na de verwijdering van de sheath, of gedurende 6-8 uur na stopzetting van de ReoPro toediening of gedurende 4 uur na stopzetting van de heparine toediening. Het laatst bereikte tijdstip dient het uitgangspunt te zijn.


La gentamycine, un antibiotique de la classe des aminoglycosides, a une action bactéricide sur les bactéries gram-positives et gram-négatives, tant en phase de prolifération qu'en phase de repos; elle freine la synthèse des protéines, favorise l'incorporation d'acides aminés erronés (misreading) et ralentit la synthèse d'ADN.

Gentamicine, een aminoglycoside-antibioticum heeft een bactericide werking op grampositieve en gramnegatieve bacteriën - zowel in de proliferatie als in de rustfase - waarbij het de proteïnesynthese remt, de incorporatie van verkeerde aminozuren (misreading) bevordert en de DNA-synthese vertraagt.


Le choix de cette position expérimentale se justifiait certainement parce qu’il existe encore un certain nombre de questions fondamentales en suspens à propos de ces initiatives, comme (1) le lieu (hôpital proche, maison de repos ou séparément), (2) leur répartition géographique et leur accessibilité et (3) l’importance et le mode de financement de ces centres.

De keuze voor deze experimentele opstelling was zeker verantwoord omdat er immers nog een aantal fundamentele vragen hangende waren met betrekking tot deze initiatieven zoals (1) de plaats (nabij ziekenhuis, rusthuis of afzonderlijk), (2) hun geografische spreiding en toegankelijkheid en (3) de omvang en de wijze van financiering van deze centra.


aspects relatifs au mode de vie: absence d’activité physique (surtout pour les personnes travaillant en position assise) et mauvaise condition physique, alimentation déséquilibrée couplée à des problèmes d’obésité, manque de repos et tabagisme;

Aspecten van de levensstijl: het gebrek aan beweging (vooral een probleem voor personen met zittend werk) en een slechte fysieke conditie, verkeerde voeding gekoppeld aan zwaarlijvigheid, onvoldoende rust en roken, kunnen beschouwd worden als individuele risicofactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos en position ->

Date index: 2024-08-23
w