Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Dyspnée de repos
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Maison de repos et de soins
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Recommandation de repos
Syndrome des jambes sans repos
Telle que asphyxie par gaz
Toux au repos
Tremblement de repos
électrocution

Vertaling van "repos soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]




vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une maison de repos

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in revalidatiecentrum












explosion causée par un incendie dans une maison de repos

explosie veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En indiquant que la fixation rapide des moyens financiers mis à disposition des maisons de repos est nécessaire à l’équilibre financier du régime des soins de santé en 2001 et en indiquant qu’il est impératif que les maisons de repos soient informées des moyens dont elles disposeront, le préambule de l’arrêté royal du 28 mars 2001 précise en quoi une adoption urgente est nécessaire pour éviter d’hypothéquer l’efficacité des mesures envisagées.

Door erop te wijzen dat de financiële middelen die ter beschikking van de rustoorden worden gesteld snel moeten worden vastgelegd teneinde het financiële evenwicht van de gezondheidszorg in 2001 te waarborgen, en door te wijzen op het belang om de rustoorden te informeren over de middelen waarover zij zullen beschikken, wordt in de inleiding van het koninklijk besluit van 28 maart 2001 gepreciseerd waarom dit besluit snel moet worden aangenomen om te voorkomen dat de efficiëntie van de beoogde maatregelen in het gedrang komt.


Ils souhaitent qu’une discussion ait lieu entre les gestionnaires et les cercles de médecins généralistes locaux de manière à ce que les médecins coordinateurs qui sont désignés soient ceux qui jouissent de la confiance de leurs confrères et du gestionnaire». est tirée du rapport d’activités 2006-2007 du groupe de travail « Médecin coordinateur » de la commission des « Conventions Maisons de repos - Organismes assureurs ».

Ze wensen dat er een discussie zou plaatsvinden tussen de beheerders en de lokale huisartsenkringen, zodat de coördinerend geneesheren worden aangesteld die het vertrouwen genieten van hun collega’s en hun beheerder”. afkomstig uit het activiteitenverslag 2006-2007 van de werkgroep coördinerend geneesheer van de Overeenkomstencommissie Rustoorden – Verzekeringsinstellingen.


Sur base d'une étude financée en exécution de l’article 56 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission fera une proposition afin que les prestations de kinésithérapie soient couvertes au sein d'une équipe pluridisciplinaire par l'intervention pour soins et assistance dans la vie journalière en maison de repos comme en maison de repos et de soins.

Aan de hand van een studie in uitvoering van artikel 56 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, zal de commissie een voorstel indienen, opdat de kinesitherapieverstrekkingen binnen een multidisciplinair team worden gedekt door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven in de rustoorden zoals in de rust- en verzorgingstehuizen.


Ainsi, la Cour de cassation a admis que des attestations médicales régulièrement délivrées du vivant du testateur, en vue de son interdiction ou de son placement dans une maison de repos et de soins, soient utilisées dans une procédure ultérieure visant l'annulation de son testament.

In die zin, het Hof van Cassatie aanvaardde dat medische attesten regelmatig afgeleverd bij leven van de erflater met het oog op diens onbekwaamverklaring of plaatsing in een rust-en verzorgingstehuis, kunnen worden gebruikt in een latere procedure strekkende tot nietigverklaring van diens testament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résidents d’une maison de repos ne sont pas exclus des T.S. pour autant qu’ils soient capables de se rendre dans votre cabinet.

Inwoners van een rusthuis zijn niet uitgesloten uit de Z.T’. s, voor zover ze in staat zijn om naar uw kabinet te gaan.


Les autres, qu’ils soient en activité ou reconnus comme étant incapables de travailler depuis moins d’1 an (incapacité primaire), chômeurs contrôlés ou encore en congé de maternité ou en repos d’accouchement, constituent le groupe des titulaires indemnisables primaires (TIP).

De anderen, of zij nu werkzaam zijn of als arbeidsongeschikt zijn erkend sedert minder dan 1 jaar (primaire ongeschiktheid), gecontroleerd werkloze of nog met zwangerschapsverlof of met bevallingsrust zijn, vormen de groep van de primaire uitkeringsgerechtigden (PUG).


Les autres, qu’ils soient en activité ou reconnus comme étant incapables de travailler depuis moins d’un an (incapacité primaire), chômeurs contrôlés ou encore en congé de maternité ou en repos d’accouchement, constituent le groupe des titulaires indemnisables primaires (TIP).

De anderen, of zij nu werkzaam zijn, of als arbeidsongeschikt zijn erkend sedert minder dan één jaar (primaire ongeschiktheid), gecontroleerd werkloze zijn of nog met zwangerschapsverlof of met bevallingsrust zijn, vormen de groep van de primaire uitkeringsgerechtigden (PUG).


L’INAMI souligne que l’assurance soins de santé finance tous les membres du personnel soignant travaillant dans les maisons de repos pour personnes âgées, qu’ils soient enregistrés ou non comme aides-soignants.

De verzekering voor geneeskundige verzorging financiert alle verzorgende personeelsleden in woon- en zorgcentra voor ouderen, zowel met als zonder registratie als zorgkundige.


Sur base d'une étude financée en exécution de l’article 56 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission fera une proposition afin que les prestations de kinésithérapie soient couvertes au sein d'une équipe pluridisciplinaire par l'intervention pour soins et assistance dans la vie journalière en maison de repos.

Aan de hand van een studie in uitvoering van artikel 56 van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, zal de Commissie een voorstel indienen, opdat de kinesitherapieverstrekkingen binnen een multidisciplinair team worden gedekt door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven in de rustoorden.


Les procédures d'homologations de logiciels de gestion de dossiers patients étant abouties, dans le domaine de la pratique ambulatoire pour les secteurs de médecine générale, dentisterie, kinésithérapie, art infirmier et prochainement logopédie, nous devons certainement veiller à ce que les résultats acquis soient consolidés au Service de l'informatisation des maisons de repos et de soins.

Aangezien de procedures voor de homologering van de software voor het beheer van de patiëntendossiers op het vlak van de ambulante praktijk voor de sectoren algemene geneeskunde, tandheelkunde, kinesitherapie, verpleegkunde en weldra logopedie afgerond zijn, moeten we er zeker op toezien dat de behaalde resultaten worden versterkt ten behoeve van de informatisering van de rust- en verzorgingstehuizen.


w