Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre virus identifié
Epanchement pleural grippal
Grippe
Laryngite grippale
Ourlienne
Pharyngite grippale
Virus non identifié
à autre virus grippal identifié

Vertaling van "reprend et identifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

myocarditis (acuut) door influenza virus, geïdentificeerd (J09, J10.8, J11.8) | myocarditis bij bof (B26.8)


(Broncho)pneumopathie grippale, virus grippal identifié

influenza(broncho)pneumonie, door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe avec pneumopathie, autre virus grippal identifié

influenza met pneumonie, door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié

acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe, à autre virus grippal identifié

influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe, à virus de grippe aviaire identifié

influenza door vaststaand geïdentificeerd influenzavirus


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Grippe avec d'autres manifestations respiratoires, autre virus grippal identifié

influenza met overige manifestaties van luchtwegen, door overig geïdentificeerd-influenzavirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent document reprend et identifie au sein de la même CP globale « Certificat Normalisé CARENET » plusieurs Politiques de Certificats suivant l’usage qui peut être fait du Certificat.

In dit document zijn binnen dezelfde globale CP " Genormaliseerd CARENET- Certificaat" verscheidene Certificate Policies opgenomen en geïdentificeerd naargelang van het gebruik van het Certificaat.


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : NISS d'origine (doit être identique à la rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Nouveau Numéro de Dossier (doit être différent du Numéro de Dossier d'origine en ...[+++]

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : INSZ van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : nieuw dossiernummer (moet verschillen van het Dossiernummer van herkomst in rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : Nouveau NISS (doit être différent du NISS d'origine en rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine (doit être identique à la rubrique 24) ...[+++]

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : nieuw INSZ (moet verschillend zijn van het INSZ van herkomst in rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : dossiernummer van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Blanc Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : Nouveau NISS (doit être différent du NISS d'origine en rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Blanc Rubrique 64 (Date d'effet) : facultative

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : blanco Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : nieuw INSZ (moet verschillend zijn van het INSZ van herkomst in rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : blanco Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ci-dessous la Table 3 reprend les taux de couplage des tables de correspondance des différents organismes assureurs (reçues dans le cadre du présent projet) entre les identifiants patients issus des documents ADH (hospitalisations de jour) et SHA (hospitalisations classiques) et les identifiants patients issus de l’EPS des années 2008 et 2009.

Onderstaande Tabel 3 geeft de koppelingspercentages voor de correspondentietabellen 2008-2009 (ontvangen in het kader van huidig project) van de verschillende verzekeringsinstellingen voor de patiëntpseudoniemen van de ADH- (dagverblijven) en de AZV-gegevens (klassieke hospitalisaties) enerzijds en de patiëntpseudoniemen van de EPS anderzijds.


L’identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages (rubriques 76 et 61) doit être identique à l’identifiant de l’organisme débiteur (rubriques 70 et 5 des bordereaux A1 et Z9).

De identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt (rubrieken 76 en 61) moet identiek zijn aan de identificatie van de uitbetalingsinstelling (rubrieken 70 en 5 van de borderellen A1 en Z9).


Ce fichier reprend les informations des bordereaux de la déclaration originale (référence du document, identifiant de l’organisme débiteur, identifiant de l’organisme déclarant,.).

Dit bestand bevat de informatie van de borderellen van de originele aangifte (documentreferte, identificatie van de uitbetalingsinstelling, identificatie van de aangevende instelling,.).


Celui-ci reprend toutes les activités et interventions de pharmacovigilance conçues pour identifier, caractériser, prévenir ou minimiser les risques liés à l’utilisation de ces médicaments.

Dit plan omvat alle geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden en - interventies om de risico's van een geneesmiddel vast te stellen, te typeren, te vermijden of te minimaliseren.


Au cas où un support reprend plusieurs déclarations, celles-ci doivent porter sur un même mois de paiement et la note d’accompagnement doit mentionner les données de toutes les déclarations reprises (identifiant de l’organisme débiteur et mois de paiement) (cfr annexe 8)

In geval van meerdere aangiftes op één drager moeten deze verschillende aangiftes eenzelfde maand van betaling betreffen en moet de begeleidende nota de gegevens van alle opgenomen aangiftes bevatten (identificatie van de uitbetalingsinstelling en maand van betaling) (zie bijlage 8)


La synthèse narrative qui suit reprend les associations (positives ou négatives) entre chaque facteur identifié et le burnout ou chacune de ses composantes.

De hierna volgende narratieve synthese herneemt alle verbanden (zowel de positieve als de negatieve) tussen elke geïdentificeerde factor en burn-out of een van zijn componenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprend et identifie ->

Date index: 2022-08-12
w