Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
§ 1 er .
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "reprendre le travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour adoucir quelque peu la transition entre le statut de travailleur en incapacité de travail et le statut de travailleur apte au travail, il a été prévu, au sein du régime de 1'assurance maladie-invalidité, de donner aux travailleurs en incapacité de travail la possibilité de reprendre le travail à temps partiel.

Om de overstap tussen het statuut van arbeidsongeschiktheid en arbeidsgeschiktheid wat geleidelijker te laten verlopen, werd binnen de ziekte- en invaliditeitsverzekering een systeem uitgewerkt waarbij aan arbeidsongeschikte personen de mogelijkheid wordt geboden om deeltijds het werk te hervatten.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vo ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vo ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Pour passer progressivement de l’état d’incapacité de travail à celui d’aptitude au travail, on peut reprendre le travail progressivement.

Om de overgang van arbeidsongeschiktheid naar arbeidsgeschiktheid geleidelijk te laten verlopen, bestaat de mogelijkheid van progressieve werkhervatting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[§ 1 er .](°) Sans préjudice des dispositions relatives à la constatation et à la notification de la fin de l'invalidité visée au titre III, chapitre I, section II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le médecin-inspecteur qui, à l'occasion d'un examen médical, constate que le titulaire n'est plus en état d'incapacité de travail ou qui estime que ce titulaire est apte à reprendre le travail à une date déterminée, lui remet immédiatement, contre accusé de réception, une formule de fin d'incapacité de travail conforme au modèle repris sous l'annexe VII. Cette décision prend effet le lendemain ...[+++]

[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen betreffende de vaststelling en de kennisgeving van het einde van de staat van invaliditeit, bedoeld in titel III, hoofdstuk I, afdeling II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, of de geneesheer-inspecteur, die bij een geneeskundig onderzoek vaststelt dat de gerechtigde niet meer in staat van arbeidsongeschiktheid is, of die oordeelt dat die gerechtigde de arbeid op een bepaalde datum kan hervatten, hem dadelijk tegen bewijs van ontvangst een formulier " einde arbeidsongeschiktheid" af, conform het model in bijlage VII. Deze besliss ...[+++]


En vertu de l’article 100, §2 de la loi coordonnée, le titulaire reconnu incapable de travailler peut reprendre un travail adapté moyennant l’autorisation du médecin-conseil, à condition que sur le plan médical, il conserve une réduction de sa capacité d’au moins 50 p.c (et que cette reprise soit compatible avec son état de santé).

Krachtens artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet mag de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde een aangepaste werkzaamheid hervatten na de toelating van de adviserend geneesheer, en op voorwaarde dat hij, van een medisch oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen behoudt van ten minste 50 % (en dat die werkhervatting verenigbaar is met zijn gezondheidstoestand).


} Il se peut que la travailleuse, suite à une incapacité de travail, ne puisse reprendre le travail

}} Het is mogelijk dat de werkneemster ingevolge een arbeidsongeschiktheid ofwel het werk niet


Je pense pouvoir inférer du rapport annuel 2005 de l’INAMI (troisième partie) que les rééducations professionnelles financées par l’INAMI sont réservées aux personnes en incapacité de travail qui ne peuvent reprendre le travail dans une profession de référence.

Uit het RIZIV-jaarverslag 2005 (derde deel) meen ik te kunnen afleiden dat de door het RIZIV gefinancierde herscholingen zijn voorbehouden voor arbeidsongeschikten waarvoor er geen mogelijkheid is tot werkhervatting in een referentieberoep.


L’intéressée souhaite reprendre le travail en application de l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

De betrokkene wenst het werk te hervatten in toepassing van artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971.


Si le médecin-conseil s'attend à ce que vous ne puissiez pas reprendre le travail après cette période, il prendra les dispositions nécessaires.

Als de adviserend geneesheer verwacht dat je na die periode nog steeds arbeidsongeschikt zal zijn, dan neemt hij de nodige maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre le travail ->

Date index: 2023-02-21
w