Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repris au paragraphe » (Français → Néerlandais) :

Le résultat de l’étude de la littérature est repris au paragraphe 3.3.

De resultaten van het literatuuronderzoek kan men vinden in paragraaf 3.3.


Hypersensibilité aux prinicipes actifs, au soja, aux arachides, ou à l’un des excipients repris au paragraphe 6.1.

4.3 Contra-indicaties Overgevoeligheid voor de actieve bestanddelen, voor soja ,pinda of voor één van de hulpstoffen die in sectie 6.1 vermeld zijn.


Ce problème est repris au paragraphe « Mises en garde », à la fin de rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ».

Dit probleem is aangehaald in de paragraaf “Waarschuwingen” op het einde van de rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”.


Enfin, le paragraphe stipulant que les tests sont effectués dans un laboratoire d’analyses agréé est valable pour les donneurs repris dans le § 2 et dans le § 3. il est donc proposé de déplacer ce paragraphe sous un §.

Tot slot is de paragraaf - waarin gesteld wordt dat de tests door een erkend onderzoekslaboratorium worden uitgevoerd - voor de donoren vermeld in § 2 en in § 3 geldig. Er wordt bijgevolg voorgesteld om deze paragraaf in een § 4 te plaatsen.


c) Les mesures de densitométrie reprises aux articles 17 et 18, les mesures de radioactivité totale du corps humain ainsi que les tests fonctionnels et les scintigraphies repris à l’article 18, à l’exclusion de ceux visés au litera A, h) du présent paragraphe

van de hals, van de thorax en van het abdomen, alsmede van de verschillende streken daarvan en van het osteo-articulair stelsel, en de tomografische onderzoeken die daarop betrekking hebben, bedoeld in artikel 17 c) de metingen inzake densitometrie bedoeld in de artikelen 17 en 18, de metingen van


L’article 11 ajoute ensuite à l’article 64 quatre nouveaux paragraphes, qui visent en substance à réduire les honoraires et forfaits des prestations « dans le cas où un appareillage est installé ou exploité ou qu’un service hospitalier, une fonction, une section ou un programme de soins est exploité sans que les règles relatives à 1’agrément ou à la programmation, comme repris dans la loi sur les hôpitaux ou ses arrêtés d’exécution, n’aient été respectés » (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).

Artikel 11 voegt vervolgens vier nieuwe paragrafen toe aan artikel 64, die in essentie ertoe strekken de honoraria en forfaits voor verstrekkingen te verminderen “in geval een apparaat wordt opgesteld of uitgebaat, of een ziekenhuisdienst, functie, afdeling of zorgprogramma wordt uitgebaat, zonder dat de regelen inzake erkenning of programmatie, zoals opgenomen in de wet op de ziekenhuizen of diens uitvoeringsbesluiten, zijn nageleefd” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).


Article 5, troisième paragraphe : de supprimer le terme ‘de rente’ car ce terme n’est pas repris ni dans les définitions, ni sur l’annexe III. De plus, ‘de rente’ signifie ‘d’engraissement’ et non ‘de reproduction’ ou ‘d’élevage’ ;

Artikel 5, derde paragraaf : ‘gebruiks-’ schrappen omdat die term niet voorkomt in de definities en evenmin in bijlage III. Bovendien betekent ‘mest-’ en niet ‘fok-’ ;


- des infections causées par des souches sensibles des germes repris dans le paragraph ci-dessus, lorsque l'administration orale n'est pas praticable ou chez des patients chez qui la gravité de l'infection requiert l'urgence ou des taux plasmatiques élevés.

Erythrocine I. V. is aangewezen voor de behandeling van infecties die door de gevoelige stammen van de hieronder vermelde kiemen worden veroorzaakt, in die gevallen waarin de orale toediening onmogelijk is of bij patiënten bij wie de infectie zodanig ernstig is dat er spoed of hoge plasmaspiegels vereist zijn.


Le traitement par le docétaxel ne doit pas être repris tant que le nombre de neutrophiles n’est pas remonté �1500/mm 3 (cf. paragraphe 4.2).

Patiënten dienen pas verder te worden behandeld met docetaxel nadat het neutrofielenaantal is hersteld tot � 1.500 cellen/mm 3 (zie rubriek 4.2).


Le traitement par le docétaxel ne doit pas être repris tant que le nombre de neutrophiles n’est pas remonté ≥1500/mm 3 (cf. paragraphe 4.2).

Patiënten dienen pas verder te worden behandeld met docetaxel nadat het neutrofielenaantal is hersteld tot ≥ 1500 cellen/mm3 (zie rubriek 4.2). In het geval tijdens een kuur van de docetaxelbehandeling ernstige neutropenie (< 500 cellen/ mm³gedurende zeven of meer dagen) optreedt, wordt aangeraden de dosering van de volgende kuren te verlagen of passende symptomatische maatregelen te nemen (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris au paragraphe ->

Date index: 2023-03-05
w