Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramme
Asepsie
Détermination du siège d'une maladie
Localisation

Vertaling van "repris pour déterminer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépress ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]




asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué, cet exercice est trop limité pour tirer de réelles conclusions, mais les résultats seront repris pour déterminer la méthode de l’EFSA dans le cadre de EMRISK.

Deze oefening is zoals werd aangegeven te beperkt om echte conclusies te trekken maar de resultaten ervan zullen worden meegenomen bij de bepaling van de methode van de EFSA in het kader van EMRISK.


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de la ...[+++]


Pour la détermination du nombre de cas qui est repris dans les déclarations d’accord, est valable pour les patients belges ce qui suit:

Voor de bepaling van het aantal gevallen dat is opgenomen in de akkoordverklaringen geldt het volgende voor Belgische patiënten:


Patients étrangers : quote-part et follow-up Pour la détermination du nombre de cas qui est repris dans les déclarations d’accord, est valable pour les patients étrangers ce qui suit:

Buitenlandse patiënten: quota en follow-up Voor de bepaling van het aantal gevallen dat is opgenomen in de akkoordverklaringen geldt het volgende voor de buitenlandse patiënten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet appareillage fonctionne sur le même principe que le Fossomatic 5000 repris sur la liste des appareillages agréés pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Dit toestel werkt volgens hetzelfde principe als de Fossomatic 5000 die voorkomt op de lijst van erkende apparatuur voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk.


Cet appareillage est repris sur la liste des appareillages agréés pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Deze apparatuur komt voor op de lijst van erkende apparatuur voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk.


5. Les organismes assureurs sont, quant à eux, en mesure de déterminer sur la base des codes d'identification des prothèses implantées, qui sont repris dans les dossiers de facturation et dans les dossiers de remboursement, quelles personnes se sont vu implanter les prothèses en question et entrent en considération pour une prise en charge par le régime de l'assurance maladie et invalidité belge.

5. De verzekeringsinstellingen van hun kant zijn in staat om op basis van de identificatiecodes van de geïmplanteerde prothesen, vervat in hun facturatiedossiers en terugbetalingsdossiers, na te gaan welke personen de prothesen in kwestie kregen geïmplanteerd en in aanmerking komen voor een tenlasteneming door het Belgische stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Les critères suivants ont été utilisés pour déterminer quels animaux pouvaient être repris dans la liste positive :

Volgende beoordelingscriteria werden gebruikt om te evalueren of dieren in de positieve lijst konden worden opgenomen of niet :


La Commission de convention détermine ensuite à partir de quel point les kinésithérapeutes individuels sont sélectionnés pour être contrôlés par le Comité de l’assurance dans le cadre d’une procédure contradictoire quant au respect de leurs engagements, notamment ceux repris à l’article.

De Overeenkomstencommissie bepaalt vervolgens vanaf welk punt de individuele kinesitherapeuten zullen geselecteerd worden die door het Verzekeringscomité in een procedure op tegenspraak nader zullen worden gecontroleerd op het naleven van hun verbintenissen, meer bepaald deze vermeld in artikel.


La Commission de convention détermine ensuite à partir de quel point les kinésithérapeutes individuels sont sélectionnés pour être contrôlés par les organismes assureurs dans le cadre d’une procédure contradictoire quant au respect de leurs engagements, notamment ceux repris à l’article.

De Overeenkomstencommissie bepaalt vervolgens vanaf welk punt de individuele kinesitherapeuten zullen geselecteerd worden die door de verzekeringsinstellingen in een procedure op tegenspraak nader zullen worden gecontroleerd op het naleven van hun verbintenissen, meer bepaald deze vermeld in artikel.




Anderen hebben gezocht naar : antibiogramme     asepsie     détermination du siège d'une maladie     localisation     repris pour déterminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris pour déterminer ->

Date index: 2024-02-23
w