Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
H1
H2
Reprise de prothèse de la hanche

Traduction de «reprise entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de préciser que les conditions reprises sous le point a. ainsi que les conditions reprises sous le point b. doivent toutes les deux être remplies pour pouvoir bénéficier de cette dérogation, le Comité scientifique propose d’ajouter le terme « et » entre les points a. et.

Om beter aan te geven dat de in punt a vermelde voorwaarden, en de in punt b vermelde voorwaarden tegelijk moeten worden vervuld om op deze derogatie aanspraak te kunnen maken, stelt het Wetenschappelijk Comité voor de term « en » in te voegen tussen de punten a en.


En d’autres mots : le rapport entre le nombre total de premières implantations pour toutes les indications reprises à l’article 2, 1.b. et le nombre total de premières implantations pour toutes les indications reprises à l’article 2 à l’exception de l’indication de l’article 2, 1.a., 5) peut être de max. 50 %.

M.a.w.: de verhouding tussen het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties opgenomen onder artikel 2, 1.b en het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties opgenomen in artikel 2 met uitzondering van de indicatie van art. 2, 1.a., 5) mag max. 50 % zijn.


Le scénario 1 (“feuille de renseignements électronique”) et le scénario 6 (“avis de reprise du travail ou de reprise du chômage contrôlé) sont déjà entrés en vigueur le 1er janvier 2006.

Scenario 1 (“elektronisch inlichtingenblad”) en scenario 6 (“bericht van werkhervatting of hervatting van de gecontroleerde werkloosheid”) traden reeds in werking op 1 januari 2006.


Engagement n° 4 : Instaurer une collecte de données plus larges au sujet de l'activation ou reprise partielle d’activités en collaboration avec les organismes assureurs et via une transmission sur support électronique Pour ce qui est de l’instauration d’un flux de données électroniques entre les OA et le Service concernant l’activation ou reprise partielle d’activités et plus particulièrement l’application de la règle de cumul, la collecte des données est en très bonne voie.

de activering of de gedeeltelijke hervatting van activiteiten, in samenwerking met de verzekeringsinstellingen en via een elektronische overdracht. Wat betreft de invoering van een elektronische gegevensstroom tussen de VI’s en de Dienst, betreffende de activering of gedeeltelijke hervatting van activiteiten en meer in het bijzonder de toepassing van de cumulatiebepaling, vlot de gegevensinzameling zeer goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suggère donc de simplement ajouter les 9 catégories restantes reprises sous la section « espèces de volailles ou d’oiseaux », entre les points 7 et 8 de la section « catégorie et type ».

Het Comité stelt dan ook voor om de 9 overblijvende categorieën uit het deel « soort pluimvee of vogels » gewoon in te voegen tussen punten 7 en 8 van het deel « categorie en type ».


Les exigences posées à la DGZ et à l’ARSIA en ce qui concerne le rapportage à l’Agence et les tâches qui doivent être effectuées (notamment l’encadrement des vétérinaires d’exploitation, l’actualisation du Plan d’Action salmonelles) seront reprises dans un protocole entre l’Agence et la DGZ/ARSIA.

De aan DGZ en ARSIA opgelegde eisen met betrekking tot de rapportering aan het Agentschap en de taken die zij moeten uitvoeren (met name begeleiding van de bedrijfsdierenartsen, bijwerking van het Salmonella Actie Plan) zullen worden opgenomen in een protocol tussen het Agentschap en DGZ/ARSIA.


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à exploiter une épicerie et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir une procédure permanente fondée sur les principes HACCP si les bonnes pratiques d'hyg ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat een kruidenierszaak uit te baten en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garanderen dat de doelstellingen aangaande het voorkomen, el ...[+++]


Il est également utile de faire une distinction entre le type d’étable (les étables entravées, les étables libres à logettes, les étables à litière accumulée) [H1][H2]et de mentionner comment et à quelle fréquence elles doivent être nettoyées (reprise points 1 et 2).

Het is ook nuttig een onderscheid te maken tussen het type stal (bindstal, potstal, ligstal) en te vermelden hoe en hoe frequent deze dienen gereinigd te worden (heropname punt 1 en 2).


Lors de la récolte, l’adéquation entre la liste des PPNU transmise et les produits remis sera vérifiée et l'utilisateur recevra de Phytofar- Recover une attestation de reprise qui pourra être communiquée à l’OCI en vue de clôturer la non-conformité.

Bij de inzameling zal de overeenstemming tussen de lijst met overhandigde NBGM en de overhandigde producten worden geverifieerd en de gebruiker zal van Phytofar-Recover een attest krijgen dat aan de OCI zal kunnen worden voorgelegd met het oog op de sluiting van de non-conformiteit.


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à transporter et/ou à stocker des denrées alimentaires préemballées ou non périssables et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir une procédure permanent ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat van voorverpakte of niet bederfelijke levensmiddelen te vervoeren en/of op te slaan en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garandere ...[+++]




D'autres ont cherché : reprise de prothèse de la hanche     reprise entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise entre ->

Date index: 2023-01-23
w