Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons
Kit de recueil d’échantillon fécal à domicile
Précaution entourant un échantillon
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillons
Reprise de prothèse de la hanche

Vertaling van "reprises dans l’échantillon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


kit de recueil d’échantillon fécal à domicile

set voor afname van ontlastingsmonster thuis












Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode

incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− la variable « FLAG1 » qui indique si le bénéficiaire fait partie de l’échantillon de base ou de l’échantillon pour les personnes à partir de 65 ans, et ce avec l’indication de l’année au cours de laquelle ces personnes ont été reprises dans l’échantillon;

− de variabele « FLAG1 » geeft aan of de rechthebbende deel uitmaakt van de basissteekproef of van de steekproef voor 65-plussers, met aanduiding van het jaar waarin deze werden opgenomen in de steekproef;


Echantillon aléatoire simple : chaque unité élémentaire de la population a une même probabilité d'être reprise dans l'échantillon.

- Enkelvoudige toevalsteekproef: elke elementaire eenheid van de populatie heeft een zelfde kans om in de steekproef opgenomen te worden.


Dans le tirage aléatoire, chaque unité statistique a une probabilité égale d'être reprise dans l'échantillon; le cadre d’échantillonnage doit être connu (liste exhaustive des unités statistiques), de telle manière qu'on puisse procéder à un échantillonnage basé sur des probabilités.

Bij willekeurig verzamelen heeft elke statistische eenheid een gelijke kans om opgenomen te worden in de steekproef; het steekproefkader (uitputtende = exhaustieve lijst van de statistische eenheden) moet gekend zijn, zodat een kansgestuurde steekproef kan gebeuren.


12. L’AIM communique également à l’équipe de chercheurs les données à caractère personnel énumérées au point 8 pour la période 2002-2008 pour ce qui concerne les personnes reprises dans l’échantillon permanent. Une double sélection est opérée : d’une part, les personnes jusqu’à l’âge de 21 ans qui ont droit à des allocations familiales majorées et les personnes âgées entre 21 et 65 ans qui ont une attestation pour l’allocation de remplacement de revenus et/ou l’allocation d’intégration et, d’autre part, les personnes âgées de plus de 65 ans.

12. Het IMA deelt aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens opgesomd in randnummer 8 voor de periode 2002-2008 mee voor wat betreft de personen opgenomen in de permanente steekproef waarbij een dubbele selectie wordt gemaakt: enerzijds personen tot 21 jaar die recht hebben op een verhoogde kinderbijslag en de personen die tussen 21 en 65 jaar oud zijn die een attest hebben voor een inkomenvervangende tegemoetkoming en/of een integratietegemoetkoming en anderzijds personen boven de 65 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stanworth et al (2000) ont mis en évidence 14 % (249/1.833 donneurs) d’échantillons positifs à plusieurs reprises pour le HBsAg dans des banques de tissus cadavériques au Royaume-Uni.

Stanworth et al (2000) wezen op 14 % (249/1.833 donoren) herhaaldelijk positieve stalen voor HBsAg in UK kadaver weefselbanken.


Les modalités pratiques des examens bactériologiques et virologiques sur des échantillons et l’interprétation des résultats qui figurent à l’annexe 3, point IV, de l’arrêté royal du 23 janvier 1992 ne sont toutefois pas reprises dans la directive 89/556/CEE et ses modifications.

De praktische modaliteiten in verband met de bacteriologische en virologische onderzoeken op monsters en de interpretatie van de resultaten die voorkomen in bijlage 3, punt IV bij het koninklijk besluit van 23 januari 1992 komen echter niet voor in richtlijn 89/556/EEG en de wijzigingen daarvan.


A la fin de la conservation, un échantillon de toutes les unités reprises dans l’étude (n = 142) a été prélevé en vue d’une culture aérobie et anaérobie.

Op het einde van de bewaring werd van alle eenheden die in de studieopgenomen waren (n = 142), een monster genomen voor aerobe en anaerobe kweek.


257250 Test 3: une épreuve de recherche de la métrite contagieuse des équidés effectuée à deux reprises avec un intervalle de 7 jours par isolement du germe Taylorella equigenitalis sur des prélèvements de liquide pré-éjaculatoire ou un échantillon de sperme et des frottis génitaux, avec un résultat négatif dans chaque cas.

257250 Test 3: twee met een tussenpoos van 7 dagen uitgevoerde tests voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden door isolatie van Taylorella equigenitalis uit de pre-ejaculatoire vloeistof of een spermamonster en uit genitale swabs, waarbij in beide gevallen een negatief resultaat is verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises dans l’échantillon ->

Date index: 2023-03-05
w