Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale
Reprise de prothèse de la hanche

Vertaling van "reprises la durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le médecin-conseil peut donner une autorisation de 6 mois et peut ensuite donner une autorisation de 6 mois à 2 reprises (la durée maximale est alors de 18 mois).

De adviserend geneesheer kan een toestemming geven voor 6 maanden, en kan nadien nog maximaal 2 maal de toestemming geven voor 6 maanden (maximumduur dus van 18 maanden).


Si vous reprenez partiellement votre ancienne activité, l’autorisation sera d’une durée de 6 mois, pouvant être prolongée à deux reprises de 6 autres mois.

Indien u als zelfstandige deeltijds de vroegere beroepsactiviteit wenst uit te oefenen, mag u dit gedurende maximaal 6 maanden, twee maal verlengbaar met 6 maanden.


S’il y a rechute (c’est-à-dire si une incapacité recommence moins de 14 jours après la fin de la période d’incapacité précédente) et que la durée totale (période d’incapacité précédente + période de reprise de travail + nouvelle période d’incapacité) excède la période de salaire garanti visée précédemment, vous êtes tenu de renvoyer sans délai, outre le certificat couvrant la rechute, le (ou les) certificat(s) couvrant la (ou les) période(s) d’incapacité précente(s).

Bij hervalling (d.w.z. indien een ongeschiktheid herbegint minder dan 14 dagen na het einde van de vorige ongeschiktheid) en indien de totale duur (vorige periode van ongeschiktheid + periode van werkhervatting + nieuwe periode van ongeschiktheid) de periode van gewaarborgd loon overschrijdt zoals hierboven vermeld, moet u onmiddellijk het getuigschrift dat de hervalling dekt opsturen, alsook het (of de) getuigschrift(en) dat (die) de vorige periode(n) van ongeschiktheid dekt (dekken).


S’il y a rechute (c’est-à-dire si une incapacité recommence moins de 14 jours après la fin de la période d’incapacité précédente) et que la durée totale (période d’incapacité précédente + période de reprise de travail + nouvelle période d’incapacité) excède la période de salaire garanti visée précédemment, vous êtes tenu de renvoyer sans délai, outre le certificat couvrant la rechute, le (ou les) certificat(s) couvrant la (ou les) période(s) d’incapacité précente(s).

Bij hervalling (d.w.z. indien een ongeschiktheid herbegint minder dan 14 dagen na het einde van de vorige ongeschiktheid) en indien de totale duur (vorige periode van ongeschiktheid + periode van werkhervatting + nieuwe periode van ongeschiktheid) de periode van gewaarborgd loon overschrijdt zoals hierboven vermeld, moet u onmiddellijk het getuigschrift dat de hervalling dekt opsturen, alsook het (of de) getuigschrift(en) dat (die) de vorige periode(n) van ongeschiktheid dekt (dekken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur proposition du médecin-conseil, le Conseil médical de l’invalidité (CMI) peut accorder une reprise de travail partielle sous des conditions qu’il fixe lui-même (durée, volume et nature du travail).

Op voorstel van de adviserend geneesheer kan de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) de toelating voor deeltijdse werkhervatting van de oorspronkelijke beroepsactiviteit toekennen onder door haar vastgelegde voorwaarden (duur, volume en aard van het werk).


vertu de l’article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail, si une mesure d’éloignement complet, qui dure jusqu’après l’accouchement, a été prise à son égard, étant donné que la prise de jours de congé de repos postnatal n’est possible qu’à partir d’une reprise de travail.

genomen die voortduurt na de bevalling, dan kan zij in principe in toepassing van artikel 39, derde lid van de Arbeidswet geen verlofdagen van postnatale rust opnemen, vermits dit maar mogelijk is van zodra een werkhervatting heeft plaatsgehad.


La durée de la reprise à temps partiel d’une autre activité est limitée à une seule période de six mois.

Wie zijn of haar arbeidsactiviteit gedeeltelijk wil hervatten, maar dan in een andere activiteit, krijgt slechts éénmaal de mogelijkheid voor een periode van zes maanden.


Dans ces deux situations, une durée maximale est applicable parce que la reprise de l’activité doit viser le reclassement professionnel de l’intéressé.

In deze beide situaties geldt een maximumduur omdat de hervatting van de activiteit gericht moet zijn op de beroepsherklassering van de betrokkene.


Le médecin-conseil peut donner une autorisation de six mois et peut ensuite donner une autorisation de six mois à deux reprises (durée maximale donc de 18 mois).

De adviserend geneesheer kan een toestemming geven voor zes maanden, en kan nadien nog maximaal tweemaal de toestemming geven voor zes maanden (maximumduur dus van 18 maanden).


Lorsque la demande est déclarée recevable, le demandeur en régularisation sur la base de l’article 9ter se voit délivrer une attestation d’immatriculation de modèle A, valable trois mois, renouvelable à trois reprises pour une durée de trois mois, en attendant une décision sur le fond concernant la demande d’autorisation de séjour.

Wanneer de aanvraag ontvankelijk wordt verklaard, zal de aanvrager van regularisatie op basis van artikel 9ter een immatriculatieattest model A afgeleverd krijgen, met een geldigheidsduur van drie maanden, driemaal hernieuwbaar voor een duur van drie maanden, in afwachting van een beslissing ten gronde over de verblijfsaanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises la durée ->

Date index: 2022-01-29
w