Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprise de prothèse de la hanche

Traduction de «reprises la question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que le service a reçu à plusieurs reprises la question de savoir si peut être attesté sous la prestation 683874-683885 (Implant et accessoires pour la fermeture percutanée de la paroi artérielle après une procédure endovasculaire thérapeutique), cette problématique a soumise au Conseil Technique des Implants du 4 septembre 2008.

Aangezien de dienst meermaals de vraag kreeg of Floseal mag aangerekend worden onder de verstrekking 683874- 683885 (Implantaat en toebehoren voor het percutaan afsluiten van de arteriële wand na een therapeutische endovasculaire procedure), werd deze problematiek voorgelegd aan de Technische Raad voor Implantaten van 4 september 2008.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Pour le titulaire invalide qui a repris une activité autorisée, le montant de l’indemnité qui aurait été accordé en l’absence de reprise d’une activité autorisée est diminué à concurrence du double de la valeur du revenu professionnel du mois considéré, évalué en jours ouvrables (sans application des tranches de revenus, dont question à l’art. 230, § 1 er , susmentionné).

Voor de invalide gerechtigde die een toegelaten activiteit hervat heeft, wordt het bedrag van de uitkering waarop hij recht zou hebben indien hij geen toegelaten activiteit hervat had, verminderd met de dubbele waarde van het beroepsinkomen van de maand, in werkdagen gewaardeerd (zonder toepassing van de inkomensschijven waarvan sprake in het voormelde art. 230, § 1).


Une question se pose alors directement : n’y a-t-il pas de “pièges à l’inactivité” (en d’autres termes, existe-t-il dans la réglementation des dispositions qui contrarient la reprise d’une activité ou une augmentation du volume de travail d’une activité entamée ?).

Zo komt men onmiddellijk bij de vraag of er geen “inactiviteitsvallen” zijn (zijn er m.a.w. in de reglementering bepalingen die het hervatten van een activiteit of een toename van het arbeidsvolume van een aangevatte activiteit tegenwerken ?).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La répartition par Région (Bruxelles, Flandre, Wallonie) et par statut (CPAS, ASBL et privé-commercial) est reprise ci-dessous, celle-ci peut être consultée au greffe de la Chambre (Service des questions parlementaires).

De verdeling over gewest (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) en statuut (OCMW, VZW en privé-commercieel) werd opgenomen hieronder, die op de griffie van de Kamer (Dienst parlementaire vragen) geraadpleegd kan worden.


Pour ce qui des aides, et plus particulièrement des “aides optiques pour malvoyants” (lunettes à haute addition et systèmes-loupe), que l’honorable Membre mentionne dans le cadre de sa question, je puis faire savoir qu’elles sont actuellement reprises dans la nomenclature des prestations de rééducation (A.R. du 10.1.1991) de l’INAMI.

Wat betreft hulpmiddelen, meer bepaald de " optische hulpmiddelen voor slechtzienden" (brillen met hoge additie en loepesystemen) die het geachte Lid naar aanleiding van haar vragen vermeldt, kan ik meedelen dat deze nu opgenomen zijn in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen (K.B. van 10.1.1991) van het RIZIV.


Dès lors, si ce programme est entamé et n’est pas approuvé par la suite par la CSCMI, l’intéressé doit alors faire appel à la procédure de régularisation des reprises d’activités non autorisées (art. 101 de la loi coordonnée du 14.07.1994 et art. 23ter de l’A.R. du 20.07.1971) dans les cas où le programme en question comprend un volet pratique pouvant être considéré comme une activité professionnelle (stage ou formation en entreprise).

Als de betrokkene een beroepsherscholingsprogramma aanvat dat later niet wordt goedgekeurd door de HCGRI, moet hij een beroep doen op de regularisatieprocedure voor een niet toegelaten werkhervatting (art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 en art. 23ter van het K.B. van 20.07.1971), wanneer dat programma een praktisch luik omvat dat als een beroepsactiviteit kan worden beschouwd (stage of opleiding in een onderneming). Voor een uitsluitend theoretisch herscholingsprogramma moet een dergelijke regularisatie niet aangevraagd worden.


Le public, composé principalement de délégués et de dirigeants syndicaux, est intervenu à de nombreuses reprises, mettant en avant les considérations pratiques et évoquant les moyens susceptibles d’impliquer les interlocuteurs sociaux dans ces questions.

De sprekers die het woord namen behoorden tot de internationale arbeidsorganisaties (ILO), de Europese Commissie (Directoraat-generaal Werkgelegenheid), het Europees Verbond van Vakverenigingen, het Internationaal Vakverbond en de academische wereld.


Ces données sont automatiquement reprises sous l’onglet 5 « Modalité d’exécution mission » (question 5).

Deze gegevens worden automatisch hernomen in tabblad 5 “Modalité d’exécution mission” (vraag 5).


Art. 8. § 1er. Si le Directeur général de la Direction générale précitée constate qu'un service intégré de soins à domicile agréé ne respecte pas une ou plusieurs des normes reprises à l'article 7, il en avertit le service intégré de soins à domicile concerné et l'invite à être entendu sur cette question.

Art. 8. § 1. Indien de Directeur-generaal van het voornoemde Directoraat-generaal vaststelt dat een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging één of meerdere normen die in artikel 7 bepaald worden, brengt hij de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging hiervan op de hoogte en nodigt het deze laatste uit om over deze kwestie te worden gehoord.




D'autres ont cherché : reprise de prothèse de la hanche     reprises la question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises la question ->

Date index: 2022-01-09
w