Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pneumonie acquise dans la communauté
Torture

Traduction de «représentants des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Comment expliquer ce phénomène ? b) Est-il envisagé en association avec les organisations représentant la communauté homosexuelle des campagnes de prévention plus ciblées ?

a) Hoe kan dat verklaard worden? b) Zullen er, in samenwerking met de homo-organisaties, gerichtere preventiecampagnes op touw gezet worden?


a ) Citons d’abord le Comité de gestion de la plateforme e-Health dont le fonctionnement est maintenu en l’état mais on estime nécessaire, outre les partenaires existants, d’y adjoindre également des représentants des Communautés et des Régions.

a) Er is vooreerst het beheerscomité van het e-Healthplatform dat in zijn werking behouden blijft. Het wordt noodzakelijk geacht om in het Beheerscomité van het platform , naast de bestaande partners, ook vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten op te nemen.


Le but de ces projets a été largement discuté avec l'ensemble du secteur et les représentants des communautés/régions au sein du comité d'accompagnement «projets thérapeutiques et concertation transversale».

Het opzet van deze projecten is uitvoerig besproken met de volledige sector en vertegenwoordigers van de gemeenschappen/gewesten in het Begeleidingscomité “therapeutische projecten en transversaal overleg”.


Les autres acteurs étaient les organismes assureurs (OA), des universitaires, les associations de patients, des représentants des Communautés et des Régions, l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), l’industrie pharmaceutique, etc.

Andere actoren waren: de Verzekeringsinstellingen (VI), academici, de patiëntenverenigingen, vertegenwoordigers van de gemeenschappen en gewesten, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), de farmaceutisch industrie, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets finalisés devront être introduits pour le 31 octobre 2010 et seront évalués par un jury auquel participeront des représentants des communautés et régions.

De gefinaliseerde projecten zullen moeten worden ingediend tegen uiterlijk 31 oktober 2010 en zullen worden geëvalueerd door een jury waarvan vertegenwoordigers van gemeenschappen en gewesten deel uitmaken.


Les modalités d’exécution concernent entre autres : le subventionnement de l'Observatoire, la représentation des communautés, les conditions et les modalités de communication des données enregistrées à l’Observatoire, certaines conditions et modalités à l’égard des hôpitaux, etc.

De uitvoeringsmodaliteiten betreffen onder meer: de subsidiëring van het Observatorium; de vertegenwoordiging van de gemeenschappen; de voorwaarden en regels voor de mededeling van de geregistreerde gegevens aan het Observatorium; een aantal voorwaarden en regels ten aanzien van de ziekenhuizen; enz.


Point de vue de la Communauté française Prof. Edgard Coche, Représentant de la Communauté française

Visie van de Franse Gemeenschap Prof. Edgard Coche, Vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap


Le KCE, l’AIM, l’Institut scientifique de santé publique (ISSP), la Communauté française, la Communauté flamande et le Service Research, Development & Quality ( RDQ ) de l’INAMI y étaient également représentés.

Daarnaast waren ook het KCE, het IMA, het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de dienst Research, Development & Quality (RDQ) van het RIZIV vertegenwoordigd.


La communauté locale élit des représentants qui se concertent quant au fonctionnement de la mutualité.

De lokale gemeenschap kiest vertegenwoordigers die vergaderen over de werking van het ziekenfonds.


Une cinquantaine d'équipes, représentant chacune une commune de la Communauté française ou germanophone, se sont affrontées. Chaque équipe était composée de 3 à 6 personnes, dont une ou plusieurs présentant un handicap.

Een 50-tal equipes, bestaande uit telkens 3 tot 6 personen, waaronder één of meerdere met een handicap, traden met elkaar in het strijdperk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants des communautés ->

Date index: 2022-08-16
w