Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque État membre désigne au plus tard le 7 mars 2014

Traduction de «représentants des états membres désignés conformément » (Français → Néerlandais) :

Il est institué un «comité de sécurité sanitaire», composé de représentants des États membres désignés conformément à l’article 15, paragraphe 1, point c).

Er wordt een „Gezondheidsbeveiligingscomité” (Health Security Committee — HSC) opgericht, bestaande uit overeenkomstig artikel 15, lid 1, punt c), aangewezen vertegenwoordigers van de lidstaten.


1. Les États membres présument conformes aux exigences essentielles visées à l'article 3 les dispositifs qui satisfont aux normes nationales correspondantes adoptées conformément aux normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes; les États membres publient les numéros de référence de ces normes nationales.

1. De Lid-Staten gaan ervan uit dat aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen is voldaan voor hulpmiddelen die in overeenstemming zijn met de desbetreffende nationale normen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen; de Lid-Staten publiceren de referentienummers van genoemde nationale normen.


1. Les États membres présument conformes aux exigences essentielles visées à l'article 3 les dispositifs qui satisfont aux normes nationales correspondantes adoptées en application des normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l'Union européenne; les États membres publient les numéros de référence desdites normes nationales.

1. De lidstaten gaan ervan uit dat aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen is voldaan bij hulpmiddelen die in overeenstemming zijn met de desbetreffende nationale normen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie; de lidstaten publiceren de referentienummers van genoemde nationale normen.


Pour mettre en œuvre cette politique, des réunions ont lieu régulièrement, dans le cadre du Forum sur la santé sexuelle , entre la Commission européenne, les représentants des États membres de l'Union, les représentants de la jeunesse et les chercheurs.

Op de regelmatige bijeenkomsten van het forum over seksuele gezondheid dialogeren vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de EU-landen met jongeren en onderzoekers.


Les États membres désignent des points de contact nationaux qui aident la Commission à faire connaître le programme ainsi qu’à diffuser les résultats du programme et les informations sur son incidence dans leur pays.

De lidstaten wijzen nationale knooppunten aan die de Commissie bijstaan bij het promoten van het programma, het verspreiden van de resultaten van het programma en van informatie over de effecten van het programma in de respectieve landen.


le groupe de réflexion sur le VIH/SIDA , qui est un forum permettant aux représentants des États membres de l'UE et des pays voisins d'échanger des informations et de renforcer la coopération;

De Denktank hiv/aids is een forum van vertegenwoordigers van de EU-landen en buurlanden om informatie uit te wisselen en samenwerking te versterken.


Chaque État membresigne au plus tard le 7 mars 2014:

Elke lidstaat wijst uiterlijk op 7 maart 2014 aan:


Liste de contrôle concernant l’évaluation de la vulnérabilité pour des accidents ayant des conséquences pour la santé publique: Les États membres désignent leurs experts et participent à un système de consultation et d’utilisation de cette

Checklist kwetsbaarheidsbeoordeling voor incidenten met gevolgen voor de volksgezondheid: De lidstaten wijzen hun deskundigen aan en nemen deel aan een systeem voor raadpleging en gebruik van deze


Les États membres désignent l’autorité ou les autorités compétentes (ci-après «les autorités compétentes») qui seront responsables de la mise en œuvre des exigences fixées dans la présente directive.

De lidstaten wijzen de bevoegde autoriteit of autoriteiten (hierna “bevoegde autoriteit” genoemd) aan die belast is of zijn met de uitvoering van de voorschriften van deze richtlijn.


1. Tout fabricant qui met, en son nom propre, des dispositifs sur le marché conformément à la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, informe les autorités compétentes de l'État membre dans lequel il a son siège social de l'adresse du siège social ainsi que de la désignation des dispositifs concernés.

1. Elke fabrikant die onder eigen naam hulpmiddelen in de handel brengt overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure, moet bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar hij zijn maatschappelijke zetel heeft, het adres van de maatschappelijke zetel alsook de beschrijving van de betrokken hulpmiddelen melden.


w