Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Traduction de «représentatives du groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte est joint en annexe. À l’heure actuelle, les travaux se concentrent sur la gestion des mandats avec, entre autres, la consultation par courrier des divers groupes représentés (organismes assureurs, universités belges, organisation professionnelle représentative des pharmaciens hospitaliers, organisations professionnelles représentatives du corps médical, organisations professionnelles représentatives des administrateurs d’hôpitaux, organisation professionnelle représentative des fabricants, importateurs et distributeurs d’imp ...[+++]

Momenteel wordt volop werk gemaakt van het mandatenbeheer met o.a. het aanschrijven van de diverse vertegenwoordigde groepen (verzekeringsinstellingen, Belgische universiteiten, representatieve beroepsorganisatie van ziekenhuisapothekers, representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps, representatieve beroepsorganisaties van de ziekenhuisbeheerders, representatieve beroepsorganisatie van fabrikanten, invoerders en verdelers van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, ministers van Sociale zaken, volksgezondheid e ...[+++]


L’EPS reprend les données démographiques, socioéconomiques et le statut d’assuré ainsi que les interventions personnelles et les données de remboursement (par exemple : prestations médicales, forfaits hospitaliers, médicaments et fournitures médicales telles que les implants) d’une fraction de la population belge, représentative au niveau sexe et âge de la population nationale (1 personne sur 40 pour le groupe âgé de moins de 65 ans et 1 personne sur 20 pour le groupe plus âgé).

De EPS bevat de demografische, socio-economische gegevens en verzekeringsstatus alsook de eigen bijdrage en de terugbetalinggegevens (bv. medische dienstverlening, ziekenhuisforfaits, geneesmiddelen en medische hulpmiddelen zoals implantaten) van een fractie van de Belgische bevolking, representatief naar geslacht en leeftijd (1 op 40 voor degenen onder de 65 jaar en 1 op 20 voor de oudere groep).


Un groupe de travail tripartite, composé à parts égales de représentants des organisations scientifiques, des organisations représentatives des médecins et des organismes assureurs propose des recommandations à la CRM, sauf si elles sont rejetées par tous les membres votants d’1 des 3 groupes concernés.

Een tripartiete werkgroep, gelijkwaardig samengesteld uit vertegenwoordigers van de wetenschappelijke verenigingen, de artsensyndicaten en de ziekenfondsen, stelt aanbevelingen aan de CTG voor, behalve wanneer ze unaniem door alle leden van 1 van de 3 betrokken groepen worden verworpen.


La technique du panel est une forme de recherche dans laquelle un groupe déterminé (composé de la manière la plus représentative possible) soumis à une intervention est suivi durant un temps plus long.

Een panelstudie is een vorm van onderzoek waarin een vaste groep (zo representatief mogelijk samengesteld) die een interventie ondergaat, gedurende langere tijd wordt gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les situations de travail ont été évaluées dans plusieurs restaurants du groupe, afin de définir des ‘situations types’ supposées représentatives des cinq postes de travail principaux (salle, caisse, buffet, cuisine et laverie) : température de l’air, humidité relative, température moyenne du rayonnement, vitesse de l’air, charge de travail et isolement thermique vestimentaire.

De werksituatie werd geëvalueerd in meerdere restaurants van de groep, daarom was het nodig verschillende metingen uit te voeren in de vijf voornaamste werkposten (zaal, kassa, buffet, keuken, wasserij): metingen van de luchttemperatuur, de relatieve vochtigheid, de gemiddelde stralingstemperatuur, de luchtsnelheid, de grootte van werkbelasting en de thermische isolatie van de kledij.


Le législateur a entendu créer un équilibre entre les voix des représentants des organisations et associations représentatives du groupe professionnel concerné, d’une part, et des représentants des entreprises d’assurances, d’autre part.

De wetgever heeft een evenwicht willen creëren tussen de stemmen die toekomen aan, enerzijds, de vertegenwoordigers van de representatieve organisaties en verenigingen van de betrokken beroepsgroep en, anderzijds, de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.


financement des coupoles représentatives de patients groupe de travail « statut malade chronique » « réunion de consensus » médicaments conseil d’administration du Fonds des accidents médicaux projet «Sclérose latérale amyotrophique » ‐ SLA

financiering van de representatieve patiëntenkoepels werkgroep « statuut chronisch zieke » « consensusvergadering » geneesmiddelen raad van bestuur van het Fonds voor medische ongevallen project « Amyotropische laterale sclerose » ‐ ALS


Un groupe de travail tripartite (composé à parts égales de représentants des organisations scientifiques, des organisations représentatives des médecins et des organismes assureurs) définit les recommandations, qui sont proposées à la Commission de Remboursement des Médicaments.

Een drieledige werkgroep (gelijkwaardig samengesteld uit vertegenwoordigers van de wetenschappelijke verenigingen, de artsensyndicaten en de ziekenfondsen) stelt de aanbevelingen vast, die voorgesteld worden aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen.


Ce groupe de travail se compose à parts égales de représentants des organisations scientifiques, des organisations représentatives des médecins et des organismes assureurs.

De werkgroep is gelijkwaardig samengesteld uit vertegenwoordigers van de wetenschappelijke verenigingen, de artsensyndicaten en de ziekenfondsen.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentatives du groupe ->

Date index: 2024-02-25
w