Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Désastres
Expériences de camp de concentration
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Torture

Traduction de «représente les femmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En tant qu’organisation représentant les Femmes Médecins, la MWIA a doublement intérêt à ce que cette campagne soit une réussite : tant pour les femmes touchées par cette maladie que pour ceux celles ? qui s’occupent de ces femmes».

“Als organisatie die vrouwenartsen vertegenwoordigt, heeft de MWIA er een dubbel belang bij ervoor te zorgen dat deze nieuwe campagne uitgroeit tot een succes: voor de vrouwen die door de ziekte getroffen zijn en voor diegenen die deze vrouwen behandelen”.


À l’échelle mondiale, il occupe le second rang parmi les cancers les plus fréquents chez les femmes de moins de 45 ans et il représente la troisième cause de mortalité associée au cancer chez les femmes, juste après le cancer du sein et le cancer du poumon.

Het is wereldwijd de tweede vaakst voorkomende kanker bij vrouwen jonger dan 45 jaar en de derde doodsoorzaak van kanker bij vrouwen, na borstkanker en longkanker.


À l’échelle mondiale, il occupe le second rang parmi les cancers les plus fréquents chez les femmes de moins de 45 ans et il représente la troisième cause de mortalité associée au cancer chez les femmes, juste après les cancers du sein et du poumon.

Het is wereldwijd de tweede vaakst voorkomende kanker bij vrouwen jonger dan 45 jaar en de derde doodsoorzaak van kanker bij vrouwen, na borstkanker en longkanker.


Laurence est nominée pour son action en matière de mixité entre les femmes et les hommes et pour son engagement personnel en faveur d'une représentation équilibrée d'hommes et de femmes au sein du management et de la direction de Pfizer.

Haar nominatie dankt Laurence aan haar inzet voor het promoten van genderevenwicht en haar persoonlijk engagement voor een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, zowel binnen het management als het topmanagement van Pfizer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les deux régions, l’apport en fluor est plus élevé chez les hommes que chez les femmes et le groupe d’âge 19-59 ans représente l’apport en fluor le plus élevé.

In beide regio’s is de inname van fluor hoger voor mannen dan voor vrouwen en heeft de leeftijdsgroep 19-59 jaar de hoogste fluorinname.


Ce rapport identifie les groupes de femmes présentant un risque élevé de cancer du sein (p.ex. antécédent familial, exposition de la partie supérieure du corps à un âge précoce, importante densité mammaire), ce qui pourrait représenter un avantage lors d'un dépistage supplémentaire effectuée en dehors de la campagne organisée.

Het rapport vermeldt de groepen vrouwen die een hoog risico op borstkanker lopen (bv. familiale voorgeschiedenis, blootstelling van het bovengedeelte van het lichaam op vroege leeftijd, zware borsten), wat een voordeel zou kunnen opleveren tijdens een bijkomende screening buiten de georganiseerde campagnes.


Une représentation de la vaccination de James Phipps, un garçon de 8 ans, le 14 mai 1796Avant lui, vers 1710 la femme de l'ambassadeur anglais en Turquie avait ramené dans son pays une technique qu'elle avait vu pratiquer par les Turcs.

ór hem had rond 1710 de vrouw van de Engelse ambassadeur in Turkije een nieuwe techniek naar haar land meegebracht, die ze de Turken had zien gebruiken.


La Commission de planification examine les besoins en matière d’offre médicale pour les médecins, les dentistes, les kinésithérapeutes, les infirmières, les sages-femmes et les logopèdes,… Elle se compose de représentants de différentes catégories et des professions concernées dans le secteur de la santé publique.

De Planningscommissie onderzoekt de behoeften op het vlak van het medisch aanbod voor de artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, vroedvrouwen en logopedisten,… Ze bestaat uit vertegenwoordigers van deze verschillende categorieën en beroepen van de gezondheidszorg.


L’utilisation de Femara, traitement par voie orale pour les femmes postménopausées atteintes d’un cancer du sein hormonodépendant, a représenté quelque 70% de la croissance mondiale du segment de marché de l’inhibiteur de l’aromatase, notamment en tant que traitement adjuvant (post-chirurgical) de première intention.

The use of Femara, an oral therapy for postmenopausal women with hormone sensitive breast cancer, has driven approximately 70% of overall aromatase inhibitor market segment growth around the world, particularly in the initial adjuvant (post-surgery) setting (Source: IMS Health Q4 2009).


La participation de Pfizer à l’ ‘International Partnership for Microbicides’ représente une véritable avancée dans la recherche et la distribution de remèdes préventifs destinés à empêcher la transmission du VIH chez les femmes.

De deelname van Pfizer aan het International Partnership for Microbicides is een belangrijke sprong voorwaarts in het zoeken en verstrekken van preventieve middelen die de hiv-overdracht bij vrouwen moet verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente les femmes ->

Date index: 2022-01-04
w