Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Galles du Sud
Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Écosse
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de la Nouvelle-Zélande
Torture

Vertaling van "représente une nouvelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.














Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité sectoriel invite par conséquent le demandeur à établir une nouvelle méthodologie de récolte des données et à représenter une nouvelle demande d’autorisation.

Bijgevolg verzoekt het Sectoraal Comité de aanvrager om een nieuwe methodologie voor gegevensverzameling op te stellen en om een nieuwe machtigingsaanvraag in te dienen.


Les adresses en mauve représentent les nouvelles boîtes aux lettres ou bureaux.

De adressen in het paars vertegenwoordigen de nieuwe brievenbussen en kantoren.


Cette consultation se déroule jusqu’au 14 juin 2013 et représente une nouvelle fois l’occasion idéale de donner un signal clair à la Commission européenne.

Deze raadpleging loopt tot 14 juni 2013 en is opnieuw een uitgelezen kans om een duidelijk signaal te geven naar de Europese Commissie.


Les adresses en mauve représentent les nouvelles boîtes aux lettres ou agences.

De adressen in het paars vertegenwoordigen de nieuwe brievenbussen en kantoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les glinides, tels le répaglinide et le natéglinide, représentent une nouvelle classe d’hypoglycémiants oraux.

De gliniden, zoals repaglinide en nateglinide, zijn een nieuwe klasse van orale hypoglykemiërende middelen.


Les antagonistes des récepteurs aux leucotriènes, tels le zafirlukast et le montelukast, représentent une nouvelle classe de médicaments dans le traitement de l' asthme.

De antagonisten van de leukotrieenreceptoren, zoals zafirlukast en montelukast, vormen een nieuwe klasse van geneesmiddelen ter behandeling van astma.


» Le 4 mars, lors du “Dento Health Forum” à l’Union Nationale des Mutualités Libres, le Professeur Vanobbergen de l’Université de Gand et le service Etudes des Mutualités Libres ont présenté une nouvelle étude à des représentants de dentistes, de l’INAMI, des mutualités...

Forum’ in de Landsbond, stelden Prof. Vanobbergen van UGent en de studiedienst van de Onafhankelijke Ziekenfondsen een nieuwe studie voor ten aanzien van vertegenwoordigers van de tandartsen, het RIZIV, ziekenfondsen,...


5. Dans la délibération n° 11/013 précitée, les utilisateurs habilités à consulter le catalogue ont été limités aux médecins qui, au sein du comité d’experts, représentent les hôpitaux intégrant les biobanques locales reconnues dans le cadre du Plan National Cancer, et au médecin responsable du catalogue (ou le data manager attitré au projet) de la FRC. Dans le dispositif de la délibération précitée, le Comité sectoriel a explicitement stipulé que si la Fondation Registre du Cancer souhaite élargir l’accès au catalogue à d’autres utilisateurs que ceux autorisés dans la délibération précitée, une ...[+++]

5. In voormelde beraadslaging nr. 11/013 werden de gebruikers die gemachtigd zijn de catalogus te raadplegen beperkt tot de geneesheren die binnen het comité van deskundigen de ziekenhuizen vertegenwoordigen waarin de lokale biobanken erkend in het kader van het Nationaal Kankerplan zich bevinden, en de verantwoordelijke geneesheer voor de catalogus (of de datamanager van het project) van de SKR. In het dispositief van voormelde beraadslaging heeft het Sectoraal comité expliciet gestipuleerd dat indien de Stichting Kankerregister de toegang tot de catalogus wenst uit te breiden tot andere gebruikers dan die die hiertoe gemachtigd werden ...[+++]


L’étanercept, l’infliximab et l’adalimumab sont actuellement les trois représentants de cette nouvelle classe.

Etanercept, infliximab en adalimumab zijn op dit ogenblik de drie producten van deze nieuwe klasse.


L’exénatide (Byetta®) et la sitagliptine (Januvia®), disponibles depuis janvier 2008, sont les premiers représentants d’une nouvelle classe d’antidiabétiques visant à augmenter l’effet des incrétines, des hormones intestinales contribuant au contrôle de la glycémie.

Exenatide (Byetta®) en sitagliptine (Januvia®), beschikbaar sinds januari 2008, zijn de eerste vertegenwoordigers van een nieuwe klasse antidiabetica; zij verhogen het effect van de incretines, intestinale hormonen die tussenkomen in de controle van de glykemie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente une nouvelle ->

Date index: 2024-05-05
w