Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Torture

Vertaling van "représentent aucun risque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolo ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une CCT généralement déclarée impérative peut imposer ces t-ches au travailleur pour autant que l’analyse des risques ait démontré que les vêtements de travail ne représentent aucun risque pour la santé des travailleurs ou de leur entourage direct.

Een algemeen verbindend verklaarde CAO kan deze taken bij de werknemer leggen voor zover de risicoanalyse heeft uitgewezen dat de werkkledij geen risico vormt voor de gezondheid van de werknemers of zijn directe omgeving.


Ces troubles musculo-squelettiques ne représentent aucun risque menaçant pour la vie sur le lieu de travail, ils constituent la majorité des problèmes liés au travail en Europe.

Deze overbelastingsletsels zijn dan wel geen levensbedreigende risico's op de werkvloer, ze vormen wel het leeuwendeel van de arbeidsgerelateerde problemen in Europa.


- les produits d’origine animale utilisés lors du traitement de sperme, d’ajouts ou diluants compris doivent être de telle origine qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé ou doivent, avant utilisation, être traités de telle sorte qu’un tel risque soit évité ;

- producten van dierlijke oorsprong die worden gebruikt bij de behandeling van sperma, toevoegingen of verdunningsmiddelen inbegrepen, moeten van zodanige oorsprong zijn dat zij geen gevaar opleveren voor de gezondheid, of moeten vóór gebruik op zodanige wijze worden behandeld dat een dergelijk risico wordt voorkomen;


Il est mentionné dans le guide que de l’eau non potable peut également entrer en contact direct avec les produits " Pdt, F & L" , pour autant qu’une évaluation des risques ait démontré que cela ne représente aucun danger pour la sécurité du produit (Point 5.8.2-a Négoce et Transformation).

Er wordt in de gids vermeld dat niet-drinkbaar water ook rechtstreeks in contact kan komen met de AGF-producten mits een risico-evaluatie aangetoond heeft dat de veiligheid van het product niet in het gedrang komt (Punt 5.8.2-a Handel en Verwerking).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties 2 : Descriptions détaillées des processus et analyses des dangers Aux points 11 'Samenvatting', sous-rubrique 'Residuen van pesticiden', il est mentionné que les céréales et les légumes (pommes de terre) ne représentent aucun risque pour la santé humaine.

Delen 2 : Gedetailleerde procesomschrijving en gevarenanalyse In punten 11 'Samenvatting', subrubriek 'Residuen van bestrijdingsmiddelen', wordt vermeld dat granen en groenten (aardappelen) geen enkel risico inhouden voor de gezondheid van de mens.


Toutefois, ces données ne représentent aucun risque particulier pour l’être humain sous des conditions d’utilisation thérapeutique.

Deze bevindingen betekenen echter geen speciale risico’s voor de mens bij therapeutisch gebruik.


L’utilisation pendant la grossesse n’est recommandée que s’il n’existe aucune alternative plus sûre et lorsque la maladie représente un plus grand risque pour la mère et le fœtus.

Gebruik tijdens de zwangerschap is alleen aanbevolen als er geen veiliger alternatief is en wanneer de ziekte zelf een groter risico inhoudt voor de moeder en de foetus.


Aucun risque de toxicité aiguë n’a été mis en évidence dans les études de toxicité aiguë, même en cas de prise accidentelle d’une dose représentant plusieurs fois la dose thérapeutique.

Onderzoeken naar de acute toxiciteit tonen aan dat zelfs in het geval van het per ongeluk innemen van een veelvoud van de therapeutische dosis, er geen risico is op het optreden van acute toxiciteit.


Les études épidémiologiques ont indiqué que chez les femmes ne présentant aucun facteur de risque connu de TEV et qui utilisent des contraceptifs oraux combinés à faible dose d’œstrogènes (< 50 µg d’éthinylestradiol), l’incidence de TEV représente de 20 cas pour 100 000 années-patientes (pour les COC contenant du lévonorgestrel) à 40 cas pour 100 000 années-patientes (pour les COC contenant du désogestrel/gestodène).

Uit epidemiologisch onderzoek blijkt dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE die combinatie-OAC’s met lage doses oestrogeen (< 50 µg ethinyloestradiol) gebruiken, varieert van ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die levonorgestrel bevatten) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die desogestrel/gestodeen bevatten).


Le refroidissement des carcasses ne peut en aucun cas être interrompu, car à cause de la température d'équilibrage ainsi apparue, la température de la carcasse – en surface et à cœur – augmentera pendant le transport, ce qui peut représenter un risque pour la santé publique.

De koeling van karkassen mag in geen geval onderbroken worden want dan zal door de ontstane equillibratietemperatuur de temperatuur van het karkas - aan de oppervlakte en in de kern - stijgen tijdens het transport. Dit kan een risico zijn voor de volksgezondheid.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     névrose anankastique     torture     représentent aucun risque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentent aucun risque ->

Date index: 2022-10-27
w