Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Expériences de camp de concentration
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Torture

Vertaling van "représentent dès lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les enfants de moins de 5 ans, les corticostéroïdes à inhaler constituent le traitement le mieux évalué, et des corticostéroïdes à inhaler à faibles doses représentent dès lors le premier choix lorsqu’un traitement d’entretien s’avère nécessaire.

Bij kinderen jonger dan 5 jaar zijn de inhalatiecorticosteroïden de best bestudeerde behandeling, en een lage dosis inhalatiecorticosteroïden is dan ook de eerste keuze wanneer onderhoudsbehandeling noodzakelijk is.


Calculer de façon objective les coûts de l’impact environnemental sur la santé représente dès lors un objectif stratégique.

De berekening van de kosten van de milieueffecten op de gezondheid vormt daarmee een strategische doelstelling.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Art. 13. § 1er. Lors d'une réunion internationale, la délégation belge est composée soit de représentants de l'autorité fédérale seule, soit de représentants de l'autorité fédérale et des Régions, soit encore de représentants des Régions seules.

Art. 13. § 1. Tijdens een internationale vergadering is de Belgische delegatie samengesteld hetzij uit vertegenwoordigers van de federale overheid alleen, hetzij uit vertegenwoordigers van zowel de federale overheid als de Gewesten, hetzij uit vertegenwoordigers van de Gewesten alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que présidente du Conseil de l’UE, la Belgique devait également se charger de la représentation des 27 États membres dans le monde, entre autres lors des négociations relatives au climat à Cancùn, à la biodiversité à Nagoya et lors de la Convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac à Punta del Este.

Als voorzitter van de EU was België ook verantwoordelijk voor de vertegenwoordiging van de 27 lidstaten in de rest van de wereld, onder meer in de onderhandelingen over het klimaat in Cancun, over de biodiversiteit in Nagoya en op de tabaksconventie in Punta del Este.


Même s’il s’avérait que les endoscopes non flexibles représentent un risque négligeable, les donneurs ne sont pas toujours informés du type d’endoscope employé lors d’une intervention déterminée.

En zelfs al mochten de niet-flexibele endoscopen een verwaarloosbaar risico inhouden, de donoren zijn in ieder geval niet altijd op de hoogte van het bij een bepaalde ingreep gebruikte type endoscoop.


Les responsables intra-hospitaliers impliqués et les représentants de l’industrie concernée sont invités à la présentation des résultats du projet de recherche 2RIM2 lors d'un workshop 2RIM2 le 15 février 2007.

Ziekenhuisverantwoordelijken en vertegenwoordigers van de industrie zijn uitgenodigd voor de presentatie van de resultaten van het onderzoeksproject 2mvg2/2rim2 tijdens een workshop op 15 februari 2007.


Le virus HBV représente à l’heure actuelle le principal risque viral en transfusion sanguine (Busch et al., 2005) et une répétition à bon escient du dépistage anti-HBc lors de prélèvements ultérieurs au premier don de sang pourrait réduire le risque d’infection par ce virus.

Het HBV-virus vormt thans bij een bloedtransfusie het belangrijkste virale risico (Busch et al., 2005) en een weldoordachte herhaling van de anti-HBc-opsporing bij bloedafnemingen na de eerste bloeddonatie kan het besmettingsrisico terzake beperken.


- Une trop faible densité minérale osseuse (DMO) est un des critères diagnostiques d’ostéoporose, et représente un des facteurs décisifs lors de l’instauration ou non d’un traitement médicamenteux de l’ostéoporose à titre préventif ou thérapeutique.

- Een te lage botmineraaldichtheid (BMD) is een van de diagnostische criteria voor osteoporose, en is een van de factoren bij de beslissing een medicamenteuze behandeling te starten ter preventie of behandeling van osteoporose.


Les présentations PowerPoint ainsi que le contenu du cd-rom présentés aux responsables intra-hospitaliers et aux représentants de l’industrie lors du workshop 2RIM2 le 15 février 2007 sont consultables ici (.HTML)

De presentaties en de inhoud van de cd-rom die op 15 februari 2007 tijdens een workshop werden voorgesteld aan de ziekenhuisverantwoordelijken en vertegenwoordigers van de industrie zijn hier beschikbaar (.HTML).




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     névrose anankastique     torture     représentent dès lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentent dès lors ->

Date index: 2021-10-18
w