Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Empoisonnement
Expériences de camp de concentration
Fusillade
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Torture
électrocution

Traduction de «représenter ces autorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se réunit tous les trimestres et est composé de représentants des autorités fédérales, régionales et communautaires compétentes en matière de santé publique, de santé des travailleurs, de sécurité de la chaîne alimentaire et en matière d’environnement,, de représentants du monde scientifique concerné, de représentants d’associations d’agriculteurs (y compris d’Agriculture Biologique), de consommateurs, de protection de l’environnement, de sociétés de production et / ou de distribution de pesticides, de biocides ou d’eau.

2. De Adviesraad Dit orgaan komt elk kwartaal bijeen en is samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale, gewestelijke en communautaire overheidsinstanties bevoegd voor volksgezondheid, de gezondheid van de werknemers, de veiligheid van de voedselketen en leefmilieu, vertegenwoordigers van de betrokken wetenschappelijke wereld, vertegenwoordigers van de landbouwverenigingen (ook de Biologische landbouw), de verbruikersorganisaties, de milieubeschermingsorganisaties, de producenten en/of verdelers van pesticiden en biociden, de watermaatschappijen.


Le rôle du CNO est de fournir des conseils au gouvernement et aux décideurs en santé publique dans son pays, de participer à l'établissement des objectifs nationaux pour la profession, de représenter ces autorités dans cette matière, de rendre visible les soins infirmiers tels que promus par les autorités du pays et d'être une voix qui essaye de faire la synthèse des divers intérêts au sein de la profession.

De rol van de CNO is het geven van adviezen aan de regering en aan de beleidsmakers in het domein van de volksgezondheid in zijn land, het deelnemen aan het vastleggen van de nationale doelstellingen voor het beroep, het vertegenwoordigen van de autoriteiten op het gebied deze materie, het zichtbaar maken van de verpleegkundige zorgen zoals ze gepromoot worden door de autoriteiten van het land en het maken van een synthese van de verschillende belangen binnen het beroep.


Ainsi, le représentant des sociétés de dentisterie et le Centre belge d’information pharmacothérapeutique (CBIP) qui représentent l’autorité belge et qui donne des informations objectives aux généralistes ont été entendus.

De vertegenwoordiger van de tandartsenverenigingen en het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI), d.w.z. de vertegenwoordigers van de Belgische overheidsinstanties die objectieve informatie aan de algemene tandartsen verlenen, werden dus gehoord.


73. Monsieur Crémer demande d’incorporer une nuance à cet égard et de faire une distinction entre les représentants des autorités fédérales et les représentants des organisations.

73. De heer Crémer vraagt om een nuance in te bouwen op dit vlak en een onderscheid te maken tussen vertegenwoordigers van federale overheden en vertegenwoordigers van organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se réunit en fonction des actions à mettre en œuvre sous l’impulsion du coordinateur du PRPB et est composé de représentants des Autorités fédérales, régionales et communautaires compétentes par rapport aux sujets traités.

Dit orgaan komt bijeen in functie van de op te zetten acties onder impuls van de coördinator van het PRPB. Het is samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale, gewestelijke en communautaire overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de behandelde materies.


Interprétation : les opérateurs qui produisent du chocolat, des pralines, des biscuits et des confiseries doivent disposer d’une autorisation qui doit pouvoir être présentée lorsque les représentants des autorités en font la demande.

Interpretatie : de operatoren die chocolade, pralines, biscuits en suikergoed produceren moeten beschikken over een toelating die moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.


Le représentant des autorités compétentes d’envoi qui délivre un certificat accompagnant chaque envoi de produits d’origine animale, doit signer le certificat et veiller à ce qu’il porte un cachet officiel.

De vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteit van verzending die een certificaat afgeeft waarvan elke zending producten van dierlijke oorsprong vergezeld gaat, moet het certificaat ondertekenen en erop toezien dat het een officiële stempel draagt.


Ces groupes comptent des représentants des autorités fédérales, communautaires et régionales, des organisations de consommateurs, des institutions de recherche, du monde académique et d’associations professionnelles, sectorielles et privées.

In deze groepen zitten vertegenwoordigers van de federale overheid en de overheden van Gemeenschappen en Gewesten, van consumentenorganisaties, onderzoeksinstellingen, de academische wereld en beroeps-, sector- en privéverenigingen.


Il est composé de représentants des autorités fédérales et régionales, des organisations de consommateurs, des associations de protection de l’environnement, des syndicats et de l’industrie.

In België is dit het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de federale en regionale overheden, consumenten- en milieuverenigingen, vakbonden en de industrie.


Cette journée d’étude s’adresse en particulier aux directions générale et nursing, aux médecins chef, pharmaciens chef, aux responsables du service de stérilisation centrale, aux responsables du quartier opératoire, infirmiers et médecins, et aux représentants des autorités concernées.

De studiedag richt zich in de eerste plaats tot ziekenhuisdirecties, directies nursing, de hoofdgeneesheren, de hoofdapothekers, de verantwoordelijken van de centrale sterilisatiedienst, de verantwoordelijken van het operatiekwartier, zowel artsen als verpleegkundigen en de betrokkenen vanuit de verschillende overheidsdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représenter ces autorités ->

Date index: 2024-07-01
w