Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respect d’un délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A défaut du strict respect de ce délai, le Service ne pourra garantir une vérification dans les délais afin, le cas échéant, de pouvoir procéder à une demande d’informations complémentaires pour les dossiers qui ne seraient pas conformes aux critères établis.

Als deze termijn niet strikt wordt nageleefd, kan de Dienst niet garanderen dat het dossier tijdig kan worden geverifieerd zodat desgevallend bijkomende informatie gevraagd kan worden over dossiers die niet aan de gestelde criteria zouden voldoen.


A défaut du strict respect de ce délai, le Service ne pourra garantir une vérification dans les délais afin, le cas échéant, de pouvoir procéder à une demande d’informations complémentaires pour les dossiers qui ne seraient pas conformes aux critères établis.

Als deze periode niet strikt wordt nageleefd, kan de Dienst niet garanderen dat het dossier tijdig kan worden geverifieerd zodat desgevallend bijkomende informatie gevraagd kan worden over dossiers die niet aan de gestelde criteria zouden voldoen.


En cas de non-respect de ce délai, les soins ne seront remboursés qu’à partir de la date de l’envoi de la demande (le cachet de la poste faisant foi).

Bij niet respecteren van deze termijn worden de zorg slechts vergoed vanaf de datum van verzending (poststempel geldt als bewijs van datum).


La déclaration d’accord prend cours le 01.11.2011 et est valable jusqu’au 31.12.2015, mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l’autre partie, moyennant le respect d’un délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois qui suit la date d’envoi de la lettre recommandée.

De akkoordverklaring heeft uitwerking op 01.11.2011 en geldt tot 31.12.2015, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montelukast Apotex 4 mg, comprimés à croquer ne doit être pris au cours du repas ; il conviendra de respecter un certain délai à distance des repas d’au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire.

Neem Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten niet met voedsel in; Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten dienen tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel te worden ingenomen.


Si le laboratoire ne respecte pas les délais et/ou les modalités fixées, il perd le bénéfice de l’étalement des paiements» (Doc. parl., Ch., 1998- 1999, n° 1722/8-97/98, p. 7).

Indien het laboratorium de opgelegde termijnen en/of de regels niet naleeft, zal het voorrecht van de spreiding van de betaling verloren gaan» (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1722/8-97/98, p. 7)


Une des modifications qui a été instaurée avec la nouvelle procédure concerne le respect d’un délai maximum de rédaction d’une proposition d’acceptation éventuelle des demandes d’inscription sur la liste des implants remboursables et ce, au cas où la demande est introduite par une firme qui met un implant sur le marché.

Eén van de wijzigingen die met de nieuwe procedure wordt ingevoerd, betreft het respecteren van een maximum termijn voor het opstellen van een voorstel tot al dan niet tegemoetkoming voor de aanvragen tot opname op de lijst van vergoedbare implantaten en dit in het geval de aanvraag uitgaat van een bedrijf dat een implantaat op de markt brengt.


Comme on peut le constater à la lecture de ce rapport, la plupart des engagements ont été respectés dans les délais fixés, le résultat étant donc globalement très positif.

Zoals bij de lezing van het voorgaande verslag kon worden vastgesteld, zijn de meeste engagementen binnen de vastgestelde termijnen nagekomen en is het globaal resultaat heel positief.


Une des parties peut toutefois à tout moment dénoncer la convention par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie, moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi à la poste de la lettre recommandée.

De overeenkomst kan ten allen tijde door één van de partijen worden beëindigd met een ter post aangetekend schrijven die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


21.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I (modèle établi par celui- ci, en concertation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins), et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, les jours, heures et lieux des prestati ...[+++]

21.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hen is overgemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V (model door deze dienst opgemaakt in overleg met de Nationale raad van de Orde der geneesheren) en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de gedeeltelijke toetreding, de dagen, uren en plaats ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : respect d’un délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respect d’un délai ->

Date index: 2022-07-22
w