Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respecter le programme de traitement moyennant quoi » (Français → Néerlandais) :

Le contrat thérapeutique stipule que le médecin s’engage à respecter le programme de traitement moyennant quoi il bénéficie d’une immunité par rapport aux sanctions des instances de régulation.

Het therapeutische contract bepaalt dat de arts zich ertoe verbindt om het behandelingsprogramma na te leven, in ruil waarvoor hij dan immuniteit geniet ten opzichte van de sancties van de regelgevende instanties.


Ce contrat stipule que le médecin s’engage à respecter le programme de traitement, moyennant quoi il bénéficie d’une immunité par rapport aux sanctions des instances de régulation.

Dit contract stipuleert dat de arts er zich toe verbindt het behandelingsprogramma, dat hem immuniteit biedt tegen sancties door de regelgevende instanties, te respecteren Daarom worden deze programma's ook “diversion programmes” of “safe harbor” genoemd.


3 ou l’éducation dans le cadre d’un programme pompe à insuline (éducation donnée par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire visée à l’article 7 de la présente convention) et les mesures de glycémie requises (et le cas échéant, le traitement avec la pompe à insuline exigé), moyennant le respect en la matière des conditions supplémentaires suivantes :

3 bedoelde multidisciplinair diabetesteam) en met de vereiste glycemiemetingen (en de desgevallend vereiste behandeling met een insulinepomp) wordt gestart, mits ter zake de volgende bijkomende voorwaarden worden gerespecteerd :


Le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est justifié en l'espèce étant donné qu'il est nécessaire à la recherche scientifique (article 7, § 2, k) de la LVP), moyennant le respect des conditions de l'arrêté d'exécution 3 . Le demandeur est par conséquence tenu de respecter les

De verwerking is in voorliggend geval gerechtvaardigd op grond van het feit dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen noodzakelijk is voor wetenschappelijk onderzoek (artikel 7, §2, k,


Conformément à l'article 7, § 2, a) de cette loi, cette interdiction n'est pas d'application lorsque l'intéressé a donné son consentement par écrit, pour autant qu'il puisse à tout moment retirer son consentement. Le traitement se justifie, dans le cas présent, également par le fait que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est nécessaire à la recherche scientifique (article 7, § 2, k, de la loi relative à la vie privée), moyennant le respect des conditions de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exé ...[+++]

De verwerking is in voorliggend geval eveneens gerechtvaardigd op grond van het feit dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen noodzakelijk is voor wetenschappelijk onderzoek (artikel 7, §2, k, van de privacywet), mits naleving van de vereisten van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering.


Le centre dans lequel le programme a été entamé et le centre qui le poursuit maintiennent, moyennant l’accord du patient, tous les contacts utiles pour assurer son déroulement optimal et garantir le respect des dispositions de la présente convention.

Het centrum waarin het programma werd onderbroken en het centrum dat het programma verderzet, zullen onderling, mits de patiënt daarmee instemt, alle nodige contacten hebben om het optimale verdere verloop van het revalidatieprogramma te verzekeren en de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst te garanderen.


Cela implique que tout traitement de données doit être réalisé de manière transparente et moyennant le respect du droit.

Dit houdt in dat iedere gegevensverwerking dient te gebeuren op een transparante wijze en mits naleving van het recht.


les travaux de retrait de matériaux contenant de l’amiante non friable qui peuvent être effectués par tout employeur, moyennant le respect d’un certain nombre d’exigences légales (méthode dite par " traitements simples" ).

De werken voor de verwijdering en de afbraak van materialen die geen bros asbest bevatten, die door elke werkgever kunnen uitgevoerd worden mits de naleving van enkele wettelijke vereisten (de methode van de zogenaamde “eenvoudige handelingen”).


52. autorise, moyennant le respect des conditions fixées dans la présente délibération, le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de l’informatisation de la procédure en vue de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les coûts des spécialités pharmaceutiques inscrits au Chapitre IV.

52. onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging tot verwerking van persoonsgegevens in het kader van de informatisering van de procedure voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische specialiteiten opgenomen in Hoofdstuk IV.


Pour les patients présentant une fatigue chronique depuis très longtemps (5 ans en moyenne) et souvent sévère (notamment sur le plan physique), l’objectif poursuivi est peut-être trop ambitieux pour une amélioration significative du fonctionnement socioprofessionnel, sur la base d’un programme de rééducation fonctionnelle limité quant à la durée de traitement effective.

Bij patiënten die al zeer lang chronisch vermoeid zijn (gemiddeld 5 jaar) en vaak ernstig (onder meer fysiek) geïnvalideerd zijn door hun klachten, is de doelstelling mogelijk te hoog gegrepen om het socioprofessioneel functioneren significant te verbeteren, op basis van een qua effectieve behandelingsduur beperkt revalidatieprogramma.


w