Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respecter les tarifs convenus " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, il faut également remarquer que les dentistes ne sont pas dans l’obligation de respecter les tarifs convenus.

Verder dient ook opgemerkt te worden dat tandartsen niet verplicht zijn om zich te houden aan de overeengekomen tarieven.


Les médecins conventionnés : ils ont adhéré à l’accord et s’engagent à respecter les tarifs convenus.

Geconventioneerde artsen: zij treden toe tot het akkoord en verbinden zich ertoe om de overeengekomen tarieven te respecteren.


Les médecins partiellement conventionnés : ils limitent leur adhésion à l’accord, ce qui signifie qu’ils ne respectent les tarifs convenus qu’à certains moments et/ou dans certains lieux.

Gedeeltelijk geconventioneerde artsen: zij beperken hun toetreding tot het akkoord. Dat betekent dat ze zich slechts op bepaalde tijdstippen en/of plaatsen aan de overeengekomen tarieven houden.


En cas de non-respect des tarifs convenus, la commission de convention peut prononcer des amendes (une amende équivalant au triple du montant de l’infraction).

In geval van niet naleving van de overeengekomen tarieven kan de overeenkomstencommissie boetes opleggen (een boete van driemaal het bedrag van de overschrijding).


la population ait accès aux soins de santé nécessaires, que ceux-ci soient de qualité, efficaces et dispensés aux tarifs convenus ;

- de bevolking toegang heeft tot de noodzakelijke geneeskundige verzorging, dat die verzorging van goede kwaliteit en doeltreffend is en wordt verstrekt tegen de overeengekomen tarieven ;


la population ait accès aux soins de santé nécessaires, que ces soins soient de bonne qualité et efficaces et qu’ils soient dispensés aux tarifs convenus les assurés sociaux - travailleurs salariés et travailleurs indépendants - bénéficient d’un revenu de remplacement adéquat en cas d’incapacité de travail ou de maternité, avec une possibilité de réinsertion sociale les activités des dispensateurs de soins et des mutualités soient financées de manière adéquate les moyens destinés à l’assurance SSI soient utilisés correctement et que les obligations légales soient respectées ...[+++]

de bevolking toegang heeft tot de noodzakelijke geneeskundige verzorging, dat die verzorging van goede kwaliteit en doeltreffend is en dat ze wordt verstrekt tegen de overeengekomen tarieven de sociaal verzekerden - werknemers en zelfstandigen - een aangepast vervangingsinkomen genieten in geval van arbeidsongeschiktheid of moederschap, met de mogelijkheid tot sociale reintegratie er een adequate financiering is van de activiteiten van de zorgverleners en de ziekenfondsen er een correct gebruik is van de middelen, bestemd voor de GVU-verzekering, en alle betrokkenen de wettelijke verplichtingen naleven.


la population ait accès aux soins de santé nécessaires, que ces soins soient de bonne qualité et efficaces et qu’ils soient dispensés aux tarifs convenus les assurés sociaux - travailleurs salariés et travailleurs indépendants - bénéficient d’un revenu de remplacement adéquat en cas d’incapacité de travail ou de congé de maternité, avec une possibilité de réinsertion sociale les activités des dispensateurs de soins et des mutualités soient financées de manière adéquate les moyens destinés à l’assurance SSI soient utilisés correctement et que les obligations légales soient respectées ...[+++]

de bevolking toegang heeft tot de noodzakelijke geneeskundige verzorging, dat die verzorging van goede kwaliteit en doeltreffend is en dat ze wordt verstrekt tegen de overeengekomen tarieven de sociaal verzekerden - werknemers en zelfstandigen - een aangepast vervangingsinkomen genieten in geval van arbeidsongeschiktheid of moederschapsverlof, met de mogelijkheid tot re-integratie er een adequate financiering is van de activiteiten van de zorgverleners en de ziekenfondsen er een correct gebruik is van de middelen, bestemd voor de GVU-verzekering, en alle betrokkenen de wettelijke verplichtingen naleven.


On doit en outre souligner qu’en cas de non-respect des tarifs de l’accord, différentes sanctions peuvent être envisagées dans le cadre de cette même loi, loi qui contient plusieurs dispositions reprenant certaines mesures comme notamment, le fait que les accords peuvent le cas échéant prévoir des clauses pénales au sens des articles 1126 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), clauses qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les d ...[+++]

Er moet bovendien worden benadrukt dat bij het niet naleven van de tarieven van de overeenkomst, verschillende sancties kunnen worden overwogen in het kader van die zelfde wet die verschillende bepalingen bevat die bepaalde maatregelen herneemt zoals in het bijzonder het feit dat de akkoorden eventueel kunnen voorzien in strafbedingen in de zin van de artikelen 1226 tot en met 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, §7, eerste lid) die kunnen worden toegepast op de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft.


est partiellement conventionné, il doit également vous informer des jours et heures durant lesquels il ne respecte pas les tarifs officiels.

u op de hoogte brengen van de dagen en uren waarop hij de officiële tarieven niet respecteert.


Bon à savoir ! Pour les bénéficiaires de l’intervention majorée (BIM) ou du statut Omnio, les tarifs de la convention doivent toujours être respectés.

Goed om te weten: Voor de rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV) of het OMNIO-statuut, moeten de tarieven van de overeenkomst altijd gerespecteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter les tarifs convenus ->

Date index: 2022-03-31
w