Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Sujet avec site autosomique fragile
Tumeur du site d'implantation
Vérification du site opératoire et de la latéralité

Traduction de «respectivement au site » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval




vérification du site opératoire et de la latéralité

controle van chirurgische plaats en zijde






accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats


Personne à l'extérieur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessée dans un accident de la circulation

persoon aan buitenkant van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les irritations cutanées ont été le symptôme le plus fréquemment observé durant la première période de l’étude en double aveugle de 24 semaines avec Prometax 13,3 mg/24 h dispositif transdermique et Prometax 9,5 mg/24 h dispositif transdermique, avec un érythème (5,7% versus 4,6% respectivement) et un prurit (3,6% versus 2,8% respectivement) au site d’application.

De meest frequent gemelde gevallen van huidirritatie tijdens de eerste 24 weken van de dubbelblinde periode met respectievelijk Prometax 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik en Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik waren erytheem op de aanbrengplaats (5,7% versus 4,6%) en pruritus op de aanbrengplaats (3,6% versus 2,8%).


Les demi-vies terminales moyennes après l’administration intraveineuse et sous-cutanée sont respectivement d’environ 12 heures et 30 heures, démontrant l’impact du processus de résorption au site d’injection.

De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd na intraveneuze en subcutane toediening zijn respectievelijk ongeveer 12 uur en 30 uur, wat het effect aantoont van het absorptieproces ter plaatse van de injectie.


Les événements indésirables les plus fréquemment observés au cours du traitement par dégarélix lors de l’étude pivot de phase III (n=409) étaient des conséquences prévisibles des effets physiologiques de la suppression de la sécrétion de testostérone, dont les bouffées de chaleur et la prise de poids (rapportés respectivement chez 25% et 7% des patients traités pendant un an), ainsi que des réactions au site d’injection.

De meest voorkomende bijwerkingen tijdens de behandeling met degarelix die naar voren kwamen in het fase III-bevestigingsonderzoek (N=409) waren te wijten aan de verwachte fysiologische effecten van de onderdrukking van testosteron, waaronder opvliegers, gewichtstoename (gemeld bij respectievelijk 25% en 7% van de patiënten die gedurende één jaar behandeld werden), of bijwerkingen op de plaats van injectie.


Les principaux événements indésirables au site d’injection ont été une douleur et un érythème, rapportés respectivement chez 28% et 17% des patients.

De gemelde bijwerkingen op de plaats van injectie waren met name pijn en erytheem, respectievelijk gemeld in 28% en 17% van de gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’un essai clinique, des réactions au site d’injection, d’intensité légère et modérée (ecchymoses, douleur, rougeur, prurit ou tuméfaction) ont été rapportées respectivement dans 7,4 % et 0,9 % des injections.

Tijdens een klinisch onderzoek werden milde en matige reacties op de injectieplaats (blauwe plekken, pijn, roodheid, jeuk of zwelling) gerapporteerd bij 7,4 %, respectievelijk 0,9 % van de injecties.


Un gonflement local au site d’injection (> 50 mm) et un gonflement diffus peuvent être plus fréquents (respectivement très fréquent et fréquent) lorsque la dose de rappel est administrée entre 4 et 6 ans.

Wanneer de herhalingsdosis tussen 4 en 6 jaar wordt toegediend kunnen een lokale zwelling op de injectieplaats (> 50 mm) en een veralgemeende zwelling vaker (respectievelijk zeer vaak en vaak) optreden.


Nous vous invitons à consulter les sites web de la cellule Irceline : www.irceline.be et de l’Institut Royal Météorologique de Belgique www.meteo.be pour connaître respectivement les concentrations actualisées en ozone (via les rubriques 'qualité de l'air - ozone - actuel') et le bulletin météorologique par région.

We nodigen u ook uit om de websites van de cel Ircel (www.irceline.be) en het Koninklijk Meteorologisch Instituut (www.meteo.be) te raadplegen om op die manier een weersvoorspelling per regio en de huidige ozonconcentraties te weten te komen (via de rubriek “luchtkwaliteit – ozon – actueel”).


Nous vous invitons à consulter les sites web de la cellule Irceline : www.irceline.be et de l’Institut Royal Météorologique de Belgique www.meteo.be pour connaître respectivement les concentrations actualisées en ozone (via les rubriques " qualité de l'air - ozone - actuel" ) et le bulletin météorologique par région.

We nodigen u uit om de websites van de cel Ircel (www.irceline.be) en het Koninklijk Meteorologisch Instituut (www.meteo.be) te raadplegen om respectievelijk de updates van de ozonconcentraties (via de rubriek “luchtkwaliteit – ozon – actueel”) te kennen en een weersvoorspelling per regio te krijgen.


Nous vous invitons à consulter les sites web de la cellule Irceline : www.irceline.be et de l’Institut Royal Météorologique de Belgique www.meteo.be pour connaître respectivement les concentrations actualisées en ozone (via les rubriques « qualité de l'air - ozone - actuel ») et le bulletin météorologique par région.

We nodigen u ook uit om de websites van de cel Ircel (www.irceline.be) en het Koninklijk Meteorologisch Instituut (www.meteo.be) te raadplegen om op die manier een weersvoorspelling per regio en de huidige ozonconcentraties te weten te komen (via de rubriek “luchtkwaliteit – ozon – actueel”).


centre de dialyse dispose d'un programme de traitement alternatif de substitution à la fonction rénale extra-hospitalier (dialyse péritonéale chronique ambulatoire, auto-dialyse collective en dehors d'un site hospitalier, hémodialyse à domicile) de 22,31 EUR, 43,38 EUR ou 48,34 EUR si respectivement ≥ 10 % et < 25 %, ≥ 25 % et < 35 % du nombre total de patients placés sous la surveillance de ce centre subissent un traitement alternatif de substitution à la fonction rénale.

over een programma van alternatieve niervervangende behandeling buiten het ziekenhuis (chronische ambulante peritoneale dialyse, collectieve autodialyse buiten een ziekenhuiscampus, hemodialyse thuis), met 22,31 EUR, 43,38 EUR, 48,34 EUR indien respectievelijk ≥ 10 % en < 25 %, ≥ 25 % en < 35 % of ten minste 35 % van het totaal aantal patiënten dat onder toezicht staat van dat centrum een alternatieve niervervangende behandeling ondergaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement au site ->

Date index: 2021-11-02
w