Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectivement aux environs » (Français → Néerlandais) :

Après administration de nélarabine selon le schéma posologique aux Jours 1, 3 et 5, les valeurs de C max et d'ASC (0-t) étaient au jour 3 respectivement d'environ 50 % et 30 % supérieures aux valeurs de C max et d'ASC (0-t) relevées au jour.

In het behandelschema op dagen 1, 3 en 5, waren de C max - en de AUC (0-t) -waarden op dag 3 respectievelijk ongeveer 50% en 30%, hoger dan de C max - en de AUC (0-t) waarden op dag.


Après administration de nélarabine selon le schéma posologique aux Jours 1, 3 et 5, les valeurs de C max et d'ASC (0-t) étaient au jour 3 respectivement d'environ 50 % et 30 % supérieures aux valeurs de C max et d'ASC (0-t) relevées au jour.

In het behandelschema op dagen 1, 3 en 5, waren de C max - en de AUC (0-t) -waarden op dag 3 respectievelijk ongeveer 50% en 30%, hoger dan de C max - en de AUC (0-t) waarden op dag.


Comparativement aux sujets sains, l'ASC plasmatique de la canagliflozine a été augmentée respectivement d'environ 17 %, 63 % et 50 % chez les sujets ayant une insuffisance rénale légère, modérée et sévère, mais a été similaire chez les sujets en IRT et les sujets sains.

In vergelijking met gezonde personen, was de plasma-AUC van canagliflozine met ongeveer 17%, 63% en 50% verhoogd bij personen met respectievelijk lichte, matige en ernstige nierinsufficiëntie, maar was voor personen met terminaal nierfalen en gezonde personen gelijk.


Enfin, les systèmes de mobilophones de la génération actuelle, mieux connus sous les noms de GSM et GSM1800 ou DCS, fonctionnent dans les bandes de fréquence situées respectivement aux environs de 900 et 1800 MHz.

En tenslotte werken de mobilofoonsystemen van de huidige generatie, beter bekend onder namen zoals GSM en GSM 1800 of DCS, in frequentiebanden respectievelijk rond 900 en 1800 MHz.


Aux doses thérapeutiques de 300 mg 2 fois / jour, les valeurs plasmatiques moyennes de C max et de C min à l’état d’équilibre de l’abacavir sont respectivement d’environ 3,0 µg/ml (coefficient de variation / CV : 30 %) et 0,01 µg/ml (CV : 99 %).

Bij een therapeutische dosering van tweemaal daags 300 mg zijn de gemiddelde (CV) steady-state C max en C min van abacavir ongeveer respectievelijk 3,00 microgram/ml (30%) en 0,01 microgram/ml (99%).


A la Semaine 8, en moyenne, les pourcentages de modification par rapport aux taux initiaux de LDL-C et de CT étaient respectivement d’environ 40 % et 30 %, sur toute la plage d’expositions.

Na 8 weken was de gemiddelde percentuele verandering van LDL-C en TC ten opzichte van de beginwaarden respectievelijk ongeveer 40% en 30% met de verschillende doseringen.


Cependant, une dilatation du pyélon a été remarquée avec la dose sans effet observable (NOEL = No Observed Effect Level), à des doses d’exposition 2,4 fois et 0,6 fois l’exposition clinique aux doses de 100 mg et 300 mg respectivement et ne s’est pas pleinement inversée pendant la période de récupération d’environ un mois.

Er werd echter dilatatie van het nierbekken waargenomen, met een ‘No Observed Effect Level’ (NOEL) bij blootstellingen van 2,4 maal en 0,6 maal de klinische blootstellingen aan respectievelijk doses van 100 mg en 300 mg.


La diminution bi-exponentielle de la concentration sérique de cladribine après injection en bolus sous-cutané est comparable aux paramètres d'élimination observés après une perfusion intraveineuse de 2 heures, avec une demi-vie initiale et terminale d'environ respectivement 2 heures et 11 heures.

De bi-exponentiële afname van de serumconcentratie van cladribine na subcutane bolusinjectie is vergelijkbaar met de eliminatieparameters na een intraveneuze infusie van 2 uur met een aanvankelijke en terminale halfwaardetijd van respectievelijk ongeveer 2 uur en 11 uur.


Insuffisance hépatique Après administration d’une dose unique de 25 mg de ruxolitinib chez des patients présentant différents degrés d’insuffisance hépatique, l’ASC moyenne du ruxolitinib est augmentée d’environ 87 %, 28 % et 65 % respectivement chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère, modérée et sévère par rapport aux patients ayant une fonction hépatique normale.

Leverfunctiestoornis Na één enkele dosis ruxolitinib van 25 mg bij patiënten met verschillende gradaties van leverfunctiestoornissen was de gemiddelde AUC van ruxolitinib gestegen bij patiënten met een lichte, matige en ernstige leverfunctiestoornis met respectievelijk 87%, 28% en 65% in vergelijking met patiënten met een normale leverfunctie.


Fécondité L’ivacaftor a altéré la fécondité et les indices des performances de reproduction chez des rats mâles et femelles aux doses de 200 mg/kg/jour (correspondant à environ 5 et 6 fois, respectivement, la dose humaine maximale recommandée d’après les ASC totales de l’ivacaftor et de ses métabolites), lorsque les mères étaient traitées avant la gestation et au cours des premiers stades de celle-ci (voir rubrique 5.3).

Vruchtbaarheid Ivacaftor verminderde vruchtbaarheids- en reproductieve prestatie-indexen bij mannelijke en vrouwelijke ratten bij 200 mg/kg/dag (respectievelijk ongeveer 5 en 6 keer de maximaal aanbevolen dosis voor mensen (MRHD) op basis van samengevatte AUC's van ivacaftor en de metabolieten ervan) wanneer vrouwtjes voorafgaand aan en tijdens het begin van de dracht werden gedoseerd (zie rubriek 5.3).


w