Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectivement de l’ordre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une posologie quotidienne unique fournit des concentrations plasmatiques de méloxicam dont les valeurs maximales et minimales présentent une faible fluctuation relative. A des doses de 7,5 mg et 15 mg, elles sont respectivement de l’ordre de 0,4 à 1,0 µg/ml, et de 0,8 à 2,0 µg/ml (valeurs correspondant respectivement à C min et C max à l’état d’équilibre).

Een éénmalige dagelijkse dosering leidt tot meloxicam plasma concentraties met een relatieve smalle fluctuatie in piek- en dalwaarden in de range van 0,4-1,0 µg/ml voor een dosis van 7,5 mg en 0,8-2,0 µg/ml voor een dosis van 15 mg respectievelijk (respectievelijk C min en C max bij steady-state).


Les rapports DHD/dydrogestérone des valeurs d’ASC et de C max sont respectivement de l’ordre de 40 et 25.

De AUC en Cmax ratio’s van DHD op dydrogesteron bedragen ongeveer 40 en 25, respectievelijk.


Les rapports DHD/dydrogestérone des valeurs d’ASC et de Cmax sont respectivement de l’ordre de 40 et 25.

De AUC en Cmax ratio’s van DHD op dydrogesteron bedragen ongeveer 40 en 25, respectievelijk.


Les rapports ASC et C max de la DHD par rapport à la dydrogestérone sont respectivement de l'ordre de 40 et 25.

De verhouding van DHD tot dydrogesteron voor de AUC en C max is ongeveer 40 resp. 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les études de toxicité par administrations répétées de doses élevées de HFA-134a montrent que les marges de sécurité, basées sur l'exposition systémique, sont respectivement de l'ordre de 2200, 1314 et 381 pour la souris, le rat et le chien par rapport à l'homme.

veiligheidsmarges, gebaseerd op systemische blootstelling, in de grootteorde van 2200, 1314 en 381 liggen voor respectievelijk muizen, ratten en honden, ten opzichte van de mens.


Les quantités d'estradiol délivrées dans le sang par 24 heures après application cutanée quotidienne de 2,5 g et de 5 g de gel sont respectivement de l'ordre de 75 µg/jour et 100 µg/jour.

De hoeveelheid estradiol die in het bloed komt na dagelijkse applicatie van 2,5 en 5 g gel op de huid, bedraagt respectievelijk ongeveer 75 µg/d en 100 µg/d.


La Table 16 montre que les différences entre la répartition estimée des séjours par type d’hospitalisation et la répartition nationale sont de l’ordre de 0,74% et 0,65% pour 2008 et 2009, respectivement, en utilisant les poids TCT.

Tabel 16 toont dat de verschillen tussen de geraamde verdeling van de verblijven per hospitalisatietype en de nationale verdeling bij gebruik van de TCT-gewichtsgegevens voor 2008 en 2009 respectievelijk om en bij de 0,74% en 0,65% liggen.


Une prise de poids inadéquate durant le troisième trimestre (soit < 0,34,< 0,35, < 0,30 et < 0,30 kg/semaine pour les femmes affichant respectivement un poids insuffisant, un poids normal, un surpoids et une obésité) a fait augmenter le risque dans le même ordre de grandeur (OR adapté 1.91, 95%CI 1.40 to 2.61).

Inadequate gewichtstoename in het derde trimester (gedefinieerd als < 0.34,< 0.35, < 0.30 en < 0.30 kg/week voor vrouwen met respectievelijk ondergewicht, normaal gewicht, overgewicht en obesitas) deed het risico in dezelfde grootteorde toenemen (aangepaste OR 1.91, 95%CI 1.40 to 2.61).


La Table 7 montre que les différences entre la répartition (homme/femme) estimée des séjours et la répartition nationale sont de l’ordre de 0,02% et 0,01% pour 2008 et 2009, respectivement, en utilisant les poids TCT.

Tabel 7 toont dat bij gebruik van de TCT-gewichtsgegevens de verschillen tussen de geraamde verdeling (man/vrouw) van de verblijven en de nationale verdeling voor 2008 en 2009 respectievelijk om en bij de 0,02% en 0,01% bedragen.


Après administration orale, les concentrations plasmatiques du losartan et de son métabolite actif diminuent de façon poly-exponentielle, avec une demi-vie terminale de l’ordre de 2 heures et de 6 à 9 heures, respectivement.

Na orale toediening nemen de plasmaconcentraties van losartan en de actieve metaboliet polyexponentieel af met een terminale halfwaardetijd van ongeveer 2 uur resp. 6 - 9 uur.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement de l’ordre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement de l’ordre ->

Date index: 2022-09-06
w