Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

Vertaling van "respectivement de maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour un patient dont le contrat trajet de soins est entré en vigueur avant le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant commencé avant le 1 er janvier 2010 est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract vóór 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die voor 1 januari 2010 is begonnen, nog vergoedbaar.


Pour un patient dont le contrat de trajet de soins n’est entré en vigueur qu’après le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant déjà commencée à la date officielle d’entrée en vigueur du contrat de trajet de soins est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract pas na 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die reeds begonnen is op de officiële datum van inwerkingtreding van het zorgtrajectcontract, nog vergoedbaar.


Pour un patient dont le contrat de trajet de soins est entré en vigueur avant le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant commencé avant le 1 er janvier 2010 est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract vóór 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die vóór 1 januari 2010 is begonnen, nog vergoedbaar.


D’autre part, malgré les extensions des interventions AO aux indépendants, la part de nos dépenses dans les dépenses nationales pour malades chroniques et Maximum à Facturer se réduisent encore, à respectivement 13,7% pour le Maximum à Facturer et 11,5% pour les malades chroniques.

Ondanks de uitbreidingen van het recht op de tegemoetkomingen VI’s voor de zelfstandigen, blijkt het aandeel van de uitgaven van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, binnen de nationale uitgaven voor chronisch zieken en de maximumfactuur, overigens nog te dalen met respectievelijk 13,7% voor de maximumfactuur en 11,5% voor de chronisch zieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre maximum de conditionnements remboursables est limité à 3 par bénéficiaire et la mention " première administration" , deuxième administration" ou " troisième administration" doit figurer sur la prescription; pour la 2 et la administration, la date, respectivement de la première et de la deuxième administration, doit également être mentionnée.

Het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen is beperkt tot 3 per rechthebbende en op het voorschrift moet vermeld staan " eerste toediening" , " tweede toediening" of " derde toediening" ; voor de 2de en 3de toediening moet ook de datum van de eerste, respectievelijk tweede toediening vermeld worden.


Dans une étude à l’état d’équilibre menée chez des patients atteints de la maladie d’Alzheimer, la variabilité interindividuelle a été de 45% (C max ) et 43% (ASC 0-24h ) au maximum après l’utilisation du dispositif transdermique et 71% et 73% respectivement après l’administration de la forme orale.

De variabiliteit tussen de patiënten in een steady-state studie bij dementie bij de ziekte van Alzheimer was na het gebruik van de pleister voor transdermaal gebruik hoogstens 45% (C max ) en 43% (AUC 0-


Il ressort de cette étude que la fréquence de récidive était statistiquement plus élevée dans le groupe ‘fixe’ par rapport au groupe ‘adapté’ (respectivement 17,2% et 11,9%) durant la période de suivi (maximum 33 mois).

Uit het onderzoek bleek de frequentie van recidief DVT statistisch significant hoger te liggen bij de groep met het vaste schema t.o.v. de groep die aan het flexibele regime waren onderworpen (respectievelijk 17,2% en 11,9%) bij een follow-up van maximaal 33 maanden.


Un maximum et souvent moins de 10 % de l’apport en acides gras essentiels LA et LNA sera transformé en dérivés à longue chaîne, respectivement AA d’une part et EPA, DHA d’autre part.

Normalerwijze worden in het beste geval amper 10 % van de aangevoerde essentiële vetzuren LA en LNA in de langketen derivaten respectievelijk AA enerzijds, EPA en DHA anderzijds omgezet.


Le nombre maximum de conditionnements remboursables est limité à 3 par bénéficiaire et la mention “première administration”, deuxième administration” ou “troisième administration” doit figurer sur la prescription; pour la 2 ème et la 3 ème administration, la date, respectivement de la première et de la deuxième administration, doit également être mentionnée.

Het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen is beperkt tot 3 per rechthebbende en op het voorschrift moet vermeld staan “eerste toediening”, “tweede toediening” of “derde toediening”; voor de 2 de en 3 de toediening moet ook de datum van de eerste, respectievelijk tweede toediening vermeld worden.


Les propriétés visco-élastiques (contrainte, fluage) et mécaniques ont été étudiées, respectivement, au moyen d’une charge cyclique inférieure au maximum et de tests de charge jusqu’à l’échec.

De visco-elastische (strain, creep) en mechanische eigenschappen werden bestudeerd met submaximale cyclische lading en laadtot-falen testen respectievelijk.




Anderen hebben gezocht naar : maximum 2 paroxysme     respectivement de maximum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement de maximum ->

Date index: 2024-04-09
w