Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectivement la répartition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 3 histogrammes circulaires reflètent au niveau national respectivement la répartition des produits d’inspection sur la série 100, sur les directions régionales et la répartition des formations pour les conseillers en prévention-sécurité du travail chez les employeurs visités.

De volgende 3 taartdiagrammen geven op het nationale niveau respectievelijk de verdeling van de inspectieproducten over de 100 reeks, over de regionale directies en de verdeling van de opleidingen voor de preventieadviseurs-arbeidsveiligheid bij de bezochte werkgevers.


La Table 16 montre que les différences entre la répartition estimée des séjours par type d’hospitalisation et la répartition nationale sont de l’ordre de 0,74% et 0,65% pour 2008 et 2009, respectivement, en utilisant les poids TCT.

Tabel 16 toont dat de verschillen tussen de geraamde verdeling van de verblijven per hospitalisatietype en de nationale verdeling bij gebruik van de TCT-gewichtsgegevens voor 2008 en 2009 respectievelijk om en bij de 0,74% en 0,65% liggen.


La Table 7 montre que les différences entre la répartition (homme/femme) estimée des séjours et la répartition nationale sont de l’ordre de 0,02% et 0,01% pour 2008 et 2009, respectivement, en utilisant les poids TCT.

Tabel 7 toont dat bij gebruik van de TCT-gewichtsgegevens de verschillen tussen de geraamde verdeling (man/vrouw) van de verblijven en de nationale verdeling voor 2008 en 2009 respectievelijk om en bij de 0,02% en 0,01% bedragen.


En résumé, nous avons pour 2008 et 2009, respectivement, 80 et 84 APR- DRG dont la différence maximale entre les répartitions estimées dans l’échantillon EPS-TCT et celles observées dans les données nationales (TCT) pour l’ensemble des variables catégorielles n’excède pas 5% (marge d’erreur fixée arbitrairement).

Samengevat hebben we voor 2008 en 2009 respectievelijk 80 en 84 APR- DRG waarvoor het maximale verschil tussen de geschatte distributies van de steekproef EPS-TCT en van de nationale gegevens (TCT) voor alle categorische variabelen niet meer dan 5% bedraagt (willekeurig vastgelegde foutenmarge).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il répartit entre le secteur des soins de santé et le secteur des indemnités, et, dans ce dernier secteur, entre les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, les diverses ressources visées à l'article 191 qui leur sont respectivement destinées et il prélève sur le montant total des ressources, prises en compte dans le présent article, de chaque secteur et de chaque régime, le montant de ses frais d'administration figurant dans le document budgétaire visé à l'article 12, 4°, au prorata des ressources visées à l'article 191, attri ...[+++]

Het verdeelt over de tak geneeskundige verzorging en de tak uitkeringen, en binnen die laatste tak, over de regeling voor loontrekkenden en de regeling voor zelfstandigen, de verschillende in artikel 191 bedoelde inkomsten die respectievelijk voor hen zijn bestemd en heft op het totale bedrag van de in dit artikel in aanmerking genomen inkomsten van elke tak en van elke regeling, het bedrag van zijn administratiekosten opgenomen in het in artikel 12, 4°, bedoelde begrotingsdocument, in verhouding tot de in artikel 191 bedoelde inkomsten die het voorafgaande jaar aan elke tak en elke regeling zijn toegekend.


Pénétration dans les tissus prostatiques Après l’administration orale de 500 mg de lévofloxacine une fois par jour pendant trois jours, les concentrations moyennes dans les tissus prostatiques étaient de 8,7 μg/g, 8,2 μg/g et 2,0 μg/g, après 2 heures, 6 heures et 24 heures respectivement ; le coefficient de répartition entre la prostate et le plasma atteignait 1,84.

Penetratie in prostaatweefsel Na orale toediening van 500 mg levofloxacine eenmaal daags gedurende 3 dagen bedroegen de gemiddelde concentraties in prostaatweefsel respectievelijk 8,7 μg/g, 8,2 μg/g en 2,0 μg/g na 2 uur, 6 uur en 24 uur. De gemiddelde concentratieverhouding prostaat/plasma bedroeg 1,84.


Les concentrations maximales obtenues 2 à 4 heures après l’administration de 500 mg une ou deux fois par jour pendant 3 jours sont de 4,0 et 6,7 µg/ml respectivement, et le coefficient de répartition entre le liquide interstitiel et le plasma est d'environ.

De maximale concentraties werden 2 tot 4 uur na toediening van 500 mg een- of tweemaal daags gedurende 3 dagen bereikt en bedroegen resp. 4,0 µg/ml en 6.7 µg/ml met een verhouding interstitieel vocht/plasma van ongeveer.


Compte tenu de la répartition par tranche d’âge dans la population belge (EUROSTAT, 2010), nous pouvons affirmer que parmi la population totale des hommes et des femmes présentant un risque potentiel de surcharge en fer (respectivement plus de 50 ans pour les hommes et plus de 60 pour les femmes) 71,6 % des hommes entrent en ligne de compte pour le don de sang par rapport à 44,0 % des femmes.

Rekening houdend met de leeftijdsverdeling van de Belgische bevolking (EUROSTAT, 2010) kan gesteld worden dat van de totale populatie van mannen en vrouwen met mogelijk risico op ijzerstapeling (respectievelijk 50+ en 60+ voor mannen en vrouwen) 71,6 % van de mannen in aanmerking komt voor bloeddonatie tegenover 44,0 % van de vrouwen.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement la répartition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement la répartition ->

Date index: 2020-12-17
w