Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectives des ministres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 2 de l’A.R. du 2 avril 1965 fixe les compétences respectives des Ministres de l’Intérieur et de la Santé publique.

Artikel 2 van het K.B.van 2 april 1965 bepaalt de respectievelijke bevoegdheden van de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Volksgezondheid.


L'article 2 de l’A.R. du 2 avril 1965 (.PDF) fixe les compétences respectives des Ministres de l’Intérieur et de la Santé publique.

Artikel 2 van het K.B. van 2 april 1965 (.PDF) bepaalt de respectievelijke bevoegdheden van de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Volksgezondheid.


Quelles sont les compétences respectives des Ministres de l’Intérieur et de la Santé publique ?

Wat zijn de respectieve bevoegdheden van de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Volksgezondheid?


Il est heureux de communiquer aux médecins la lettre de Monsieur Coëme, vice‑ premier ministre et ministre des Communications et des entreprises publiques, précisant, dans le respect des règles prévues dans le Code de déontologie et de l'avis du Conseil national, la procédure à suivre en cas de divergence entre les médecins de la SNCB et le médecin traitant.

Met genoegen stelt hij de geneesheren nu in kennis van de brief die hij ontvangen heeft van de heer G. COËME, Vice‑Eerste Minister en Minister van Verkeerswezen en Overheidsbedrijven. Deze brief heeft betrekking op de procedure die, met eerbied voor de regels van plichtenleer en voor het advies van de Nationale Raad, gevolgd dient te worden in geval van onenigheid tussen de geneesheren van de NMBS en de behandelende geneesheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame L. ONKELINX, Ministre-Présidente de la Communauté française, transmet au Conseil national une lettre du Conseil Scientifique et Ethique de Prévention du Sida, déplorant le non-respect du secret médical au niveau de l'Office des Etrangers.

Mevrouw L. ONKELINX, minister-president van de Franse Gemeenschap, maakt de Nationale Raad een brief over van de " Conseil Scientifique et Ethique de Prévention du Sida" waarin de niet-eerbiediging van het medisch geheim bij de Dienst Vreemdelingenzaken aangeklaagd wordt.


Suite à cette communication, Mme Onkelinx ainsi que Mme Laruelle (ministre des PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique) ont convié le CSS et le Comité Scientifique (SciCom) de l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) à coordonner leurs tâches respectives.

Na die mededeling hebben mevr. Onkelinx, mevr. Laruelle (minister van KMO, zelfstandigen, landbouw en wetenschapsbeleid) de HGR en het wetenschappelijk Comité van het FAVV opgedragen om hun respectieve taken te coördineren.


L’agrément peut être suspendu par l’Agence lorsque l’organisme ne remplit plus les conditions d’agrément ou lorsqu’il ne respecte pas les dispositions réglementaires ou les instructions données par le Ministre qui a l’intérieur dans ses compétences ou par l’Agence.

De erkenning kan door het Agentschap worden geschorst wanneer de instelling de erkenningsvoorwaarden niet meer vervult of wanneer het de reglementaire bepalingen of de onderrichtingen van de Minister tot wiens bevoegdheid de binnenlandse zaken behoren of van het Agentschap niet naleeft.


Le Conseil national de l’Ordre des médecins est interrogé par les commissions médicales provinciales de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale à propos de la procédure d’enregistrement des traitements de substitution (articles 9 et 10 de l’arrêté royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de substitution, tels que modifiés par arrêté royal du 6 octobre 2006) et du « nomadisme médical » de patients qui entretiennent ainsi leur toxicomanie, et plus précisément du respect du secret professionnel et de la vie privée lors de la ...[+++]

De Nationale Raad wordt door de Provinciale Geneeskundige Commissies van West-Vlaanderen en van Oost-Vlaanderen om advies verzocht aangaande de procedure voor de registratie van de behandelingen met vervangingsmiddelen (artikelen 9 en 10 van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot reglementering van de behandeling met vervangingsmiddelen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 6 oktober 2006) en de “medische shopping” door patiënten die aldus hun toxicomanie onderhouden, meer bepaald inzake het respecteren van het beroepsgehe ...[+++]


Le Ministre peut mettre fin à l’intégration d’une fonction « soins urgents spécialisés » au sein de l’aide médicale urgente, en cas de non respect d’une des dispositions de la loi du 8 juillet 1964 et ses arrêtés d’exécution ainsi que les accords et protocoles conclus dans le cadre de son exécution ou des normes d’agrément relatives à la fonction “soins urgents spécialisés”.

De minister kan een opname van een functie “gespecialiseerde spoedgevallenzorg” binnen de in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening intrekken wanneer één van de bepalingen van de wet van 8 juli 1964 en van haar uitvoeringsbesluiten, alsook de protocols en akkoorden gesloten in het kader van haar uitvoering of de erkenningsnormen met betrekking tot de functie “gespecialiseerde spoedgevallenzorg” worden miskend.


En vertu du §3 de l’article 6bis, le Ministre peut mettre fin à l’intégration de la fonction « SMUR » dans le fonctionnement de l’aide médicale urgente, en cas de non respect par celle-ci des conditions visées au §1, alinéa 1, ou des normes d’agrément relatives à la fonction “service mobile d’urgence” .

De Minister kan op grond van §3 van artikel 6bis de opname in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening van de functie “mobiele urgentiegroep” intrekken, als deze de voorwaarden bedoeld in § 1, eerste lid, of de voorwaarden van de erkenningsnormen met betrekking tot de “mobiele urgentiegroep” niet naleeft.




Anderen hebben gezocht naar : respectives des ministres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectives des ministres ->

Date index: 2022-09-10
w