Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respiration pendant environ 10 secondes » (Français → Néerlandais) :

10. Retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.

10. Haal de inhalator uit de mond en houd de adem ongeveer 5 seconden in. Adem dan normaal uit, draai daarbij het hoofd van de inhalator weg.


Retirez le dispositif de la bouche et retenez si possible votre respiration pendant environ 10 secondes.

Neem de inhalator uit de mond en houd indien mogelijk de adem gedurende +/- 10 seconden in.


10. Retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.

10. Haal de inhalator uit de mond en houd de adem ongeveer 5 seconden in. Adem dan normaal uit, draai daarbij het hoofd van de inhalator weg.


Ensuite, les patients doivent retirer l'inhalateur de leur bouche et retenir leur respiration pendant environ 10 secondes ou aussi longtemps que cela reste confortable.

Vervolgens moet de patiënt de doseeraërosol uit de mond nemen en de adem gedurende ca. 10 seconden inhouden, of zolang dit comfortabel is.


Retirez l'inhalateur de votre bouche et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes.

Haal de inhalator uit uw mond en houd uw adem nog ongeveer 5 seconden in.


Après avoir injecté le solvant dans le flacon, laissez le flacon au repos pendant environ 30 secondes.

Laat de injectieflacon gedurende ongeveer 30 seconden rusten nadat u het oplosmiddel in de injectieflacon heeft geïnjecteerd.


- Inspirez profondément sans interruption pour remplir vos poumons - puis retenez votre respiration pendant 5 secondes.

- Adem diep en gelijkmatig in om uw longen te vullen - houd dan gedurende 5 seconden uw adem in.


Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).

Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (41,7 mg masitinib), en honden die gedurende 4 weken werden behandeld met doses die ongeveer tien maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (125 mg masitinib).


Au cours des essais cliniques, environ 80% des patients traités par l’oxybate de sodium ont continué à prendre un stimulant du SNC. L’effet sur la respiration pendant la nuit n’est cependant pas connu.

Circa 80% van de patiënten die tijdens klinische onderzoeken natriumoxybaat kregen, bleven CZSstimulerende middelen gebruiken.


Une seconde étude de phase III multicentrique, en ouvert (SSG XVIII/AIO), a comparé un traitement par Glivec 400 mg/jour pendant 12 mois à un traitement pendant 36 mois chez des patients après résection chirurgicale d'une tumeur stromale gastro-intestinale (GIST) présentant l'une des caractéristiques suivantes : diamètre de la tumeur > 5 cm et index mitotique > 5/50 HPF (high power fields) ; ou diamètre de la tumeur > 10 cm quelque soit l’index mitotique ou tumeur de toute taille avec un index mitotique > 10/50 HPF ou tumeur rompue dans la cavité pér ...[+++]

Een tweede multicenter, open-label fase III-studie (SSG XVIII/AIO) vergeleek 12 maanden behandeling met Glivec 400 mg/dag vs. 36 maanden behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respiration pendant environ 10 secondes ->

Date index: 2022-01-03
w