Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Exploitation sexuelle d'enfant
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Traduction de «responsable de l’exploitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem








Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Afin d’améliorer la gestion des animaux au niveau des exploitations et conformément au règlement (CE) n° 854/2004, le vétérinaire officiel doit enregistrer tout état pathologique ou maladie détecté à l’abattoir chez un animal ou un troupeau et pouvant affecter la santé publique ou animale ou nuite au bien-être des animaux et, le cas échéant, en informer l’exploitant du secteur alimentaire responsable de l’exploitation d’origine et le vétérinaire qui s’occupe des animaux de cette exploitation, ou toute autorité compétente concernée ...[+++]

(9) Om het beheer van de dieren op bedrijfsniveau te verbeteren en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 moet de officiële dierenarts eventuele ziekten of aandoeningen die hij in het slachthuis bij afzonderlijke dieren of beslagen/koppels heeft vastgesteld en die schadelijk zijn voor de gezondheid van mens of dier of die het dierenwelzijn in gevaar brengen, optekenen en zo nodig de exploitant van het levensmiddelenbedrijf van herkomst, de dierenarts van het bedrijf van herkomst of de betrokken bevoegde autoriteiten daarvan in kennis stellen.


L’article 5 définit, au paragraphe 1, une exploitation à risque ainsi que, au paragraphe 2, les obligations du responsable d’une exploitation à risque.

Artikel 5 geeft in lid 1 een definitie van een risicobedrijf en geeft in lid 2 de verplichtingen van de verantwoordelijke van een risicobedrijf weer.


L’avis peut provenir du responsable de l’exploitation, du vétérinaire d’exploitation, d’un agent de l’AFSCA (à l’occasion d’un contrôle dans la ferme ou à l’abattoir), d’un vétérinaire du CPGV (lors d’une autopsie) ou d’une autre personne.

De melding kan gedaan worden door de verantwoordelijke van een pluimveebeslag, diens bedrijfsdierenarts, een dierenarts van de dienst (ter gelegenheid van een bedrijfscontrole of een controle in het slachthuis), de dierenarts van het CPDB (n.a.v. een lijkschouwing) of een andere officiële instantie of persoon.


Der Lebensmittelunternehmer, der für den Herkunftsbetrieb der oben genannten Tiere verantwortlich ist, erklärt Folgendes : L’exploitant des secteur alimentaire responsable de l’exploitation de provenance des animaux susmentionnés déclare ci-dessous :

Der Lebensmittelunternehmer, der für den Herkunftsbetrieb der oben genannten Tiere verantwortlich ist, erklärt Folgendes : De exploitant van het levensmiddelenbedrijf, die voor het bedrijf van herkomst van bovengenoemde dieren verantwoordelijk is, verklaart het volgende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce paragraphe mentionne une mesure à prendre en cas de positivité confirmée aux salmonelles lors d’un contrôle de processus (l’avertissement du responsable de l’exploitation).

Deze paragraaf vermeldt een maatregel die moet worden genomen bij een bevestigd positief resultaat voor Salmonella bij procescontrole (de verantwoordelijke van het bedrijf verwittigen).


Sans changer nécessairement le contenu du projet d’arrêté royal, le Comité scientifique propose de prévoir la réalisation d’un formulaire d’enquête pour l’enquête épidémiologique qui doit être menée par les vétérinaires officiels lors d’un foyer d’IBR, ainsi que des recommandations en ce qui concerne les mesures d’hygiène à instruire au responsable de l’exploitation.

Zonder daarom de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit te wijzigen, stelt het Wetenschappelijk Comité voor te voorzien in een enquêteformulier voor het uitvoeren van het epidemiologisch onderzoek dat bij een haard van IBR door de officiële dierenartsen moet worden gevoerd alsook in aanbevelingen met betrekking tot de hygiënemaatregelen waarvoor aan de bedrijfsverantwoordelijke instructies moeten worden gegeven.


A. Le propriétaire ou le responsable de l'exploitation doit : i) s'assurer, au moyen d'un contrat et/ou d'un acte juridique, les services d'un médecin vétérinaire agréé par l'autorité compétente;

A. De eigenaar van of de verantwoordelijke voor het bedrijf moet: i) zich door middel van een contract of en rechtshandeling verzekeren van de diensten van een door de bevoegde autoriteit erkende dierenarts;


L’exploitant du cirque/le responsable du numéro animalier doit avertir les services de contrôle de l’AFSCA 10 jours avant le déplacement à l’étranger.

De circusuitbater/verantwoordelijke voor het diernummer moet 10 dagen voor de afreis naar het buitenland de controlediensten van het FAVV verwittigen.


L’exploitant de cirque / le responsable du numéro animalier doit:

De circusuitbater / verantwoordelijke voor het diernummer moet:


Lors de l’enregistrement, l’exploitant du cirque/ le responsable du numéro animalier reçoit un numéro d’enregistrement ainsi que le modèle du registre des animaux présents (l’inventaire), le registre des destinations et les passeports pour les animaux (autres que les chiens, les chats, les furets et les chevaux).

Op het ogenblik van de registratie zal de circusuitbater/verantwoordelijke voor het diernummer een registratienummer ontvangen alsook het model van de inventaris, het locatieregister en de dierenpaspoorten voor de dieren (andere dan honden, katten, fretten en paarden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable de l’exploitation ->

Date index: 2024-09-08
w