Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsable de projet doit communiquer » (Français → Néerlandais) :

En outre, le responsable de projet doit communiquer spontanément au sujet des modifications importantes des objectifs, de l’approche, de l’équipe ou du budget du projet.

Bovendien moet de projectcoördinator aan de hand van een spontane melding communiceren over belangrijke wijzigingen in de doelstellingen, het plan van aanpak, de samenstelling van het team of in het budget van het project.


D. Communication Le responsable de projet doit au moins communiquer de la manière suivante sur le projet à la cellule d’accompagnement, aux collaborateurs de projet, au mandataire et au coordinateur du Programme de Soin en Oncologie :

D. Communicatie De projectcoördinator moet minimum op volgende wijze aan de begeleidingscel, aan de projectmedewerkers, aan de opdrachtgever en aan de coördinator van het Oncologisch Zorgprogramma, communiceren over het project:


Le responsable du projet doit au moins communiquer de la manière suivante sur le projet à la cellule d’accompagnement, aux collaborateurs de projet, au mandataire et au coordinateur du programme de soins en oncologie :

De projectcoördinator moet minimum op volgende wijze aan de begeleidingscel, aan de projectmedewerkers, aan de opdrachtgever en aan de coördinator van het Oncologisch Zorgprogramma, communiceren over het project:


Le responsable de projet doit au moins consacrer 0,2 ETP pour cette fonction.

De projectcoördinator moet minstens 0,2 FTE werkzaam zijn in deze functie.


D. Communication Le coordinateur du projet doit au moins communiquer de la manière suivante sur le projet à la cellule d’accompagnement, aux collaborateurs de projet, au mandataire et au coordinateur du Programme de Soin en Oncologie :

D. Communicatie De projectcoördinator moet minimum op volgende wijze aan de begeleidingscel, aan de projectmedewerkers, aan de opdrachtgever en aan de coördinator van het Oncologisch Zorgprogramma, communiceren over het project:


- En participant aux comités d'accompagnement et à d'autres activités organisées par la Cellule d'accompagnement ou par le SPF Santé publique dans le cadre du projet pilote (minimum 1x par an) Le coordinateur du projet doit de surcroît communiquer spontanément les modifications importantes apportées aux objectifs, au plan d'action, à la composition de l'équipe ou au budget du projet.

- Aan de hand van deelname aan de begeleidingscomités en andere activiteiten georganiseerd door de Begeleidingscel of door FOD Volksgezondheid in het kader van het pilootproject (minimum 1x per jaar) Bovendien moet de projectcoördinator aan de hand van een spontane melding communiceren over belangrijke wijzigingen in de doelstellingen, het plan van aanpak, de samenstelling van het team of in het budget van het project.


27. Conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement doit, au préalable, communiquer à la personne concernée les informations suivantes: l’identité du responsable du traitement, les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées, l’origine des données, une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère personnel, l’exist ...[+++]

Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 dient de verantwoordelijke voor de verwerking voorafgaand de volgende gegevens mee te delen aan de betrokkene: de identiteit van de verantwoordelijke voor de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de


34. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données à caractère personnel, en principe communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.

34. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens in principe aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.


42. En ce qui concerne la communication d’informations, le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 prévoit que le responsable du traitement initial ou l’organisation intermédiaire doit communiquer certaines informations aux personnes concernées 15 .

42. Wat informatieverstrekking betreft, voorziet hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 er in dat de verantwoordelijke voor de oorspronkelijke verwerking of de intermediaire organisatie bepaalde informatie aan de betrokkenen dient mee te delen 15 .


64. Conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes (à savoir en l’espèce les hôpitaux) ou, le cas échéant, l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données visées aux articles 6 à 8 de la loi, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes :

64. Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 moet de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (zijnde in casu de ziekenhuizen) of –in voorkomend geval– de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van de wet aan de betrokken persoon volgende gegevens meedelen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable de projet doit communiquer ->

Date index: 2023-04-18
w